Перевод для "whose very name" на испанский
Whose very name
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The man whose very name struck terror in the hearts of managing directors? We didn't know.
¿El hombre cuyo nombre atenazaba de terror los corazones de los directores gerentes? No lo sabíamos.
The wrath of those whose very name the ancient poets feared to speak—yes, the wrath of the Furies!—will be unleashed, before which all men flee in terror.
Se desatará la ira de aquellas cuyo nombre los antiguos poetas temían mencionar —sí, ¡la ira de las Furias!—, y todos los hombres huirán de ella aterrorizados.
Then why this sudden interest—she still pretended it was no stronger than that—in a man she had glimpsed only for a few seconds and whose very name she did not even know?
Entonces, ¿por qué ese súbito interés (aún pretendía que no era más que eso) por un hombre que había visto sólo unos pocos segundos y cuyo nombre no conocía siquiera?
      To think how he himself, too, had sinned in this same matter of a will for this mere fleshly reproduction of a wretched old uncle whose very name he wished to forget!
¡Y pensar que él había cometido el mismo pecado de falsificar un testamento por favorecer a esa mera reproducción de un tío carnal viejo y desgraciado cuyo nombre desearía olvidar!
No, he must have joined the nation of the dispossessed because his birthplace was still officially under occupation by all the world’s powers — a country whose very name had been confiscated.
No, debía de haberse unido a la nación de los desposeídos porque su lugar de nacimiento estaba aún ocupado oficialmente por las potencias mundiales: un país cuyo nombre había sido también confiscado.
Even today, scholars can’t quite agree on the origins of this personage, whose very name suggests a merging of animal and human qualities, just like those creatures depicted in the cave paintings.
Hoy los expertos todavía no se han puesto de acuerdo sobre cuál es el origen de este personaje, cuyo nombre ya sugiere una mezcla de características animales y humanas como la que muestran esas criaturas representadas en las pinturas rupestres.
I confess I saw how it wouldn’t be in a mere week or two that I should rid myself of the image of Ruth Anvoy, in whose very name, when I learnt it, I found something secretly to like.
Confieso que en ese momento comprendí que tardaría más de una o dos semanas en deshacerme de la imagen de Ruth Anvoy, cuyo nombre, cuando lo descubrí, albergaba rasgos que me agradaban secretamente.
That ravenous groundfucking woman who had not left his life but had weaseled her way into Soane's affections and, he suspected, had plied her with evil potions to make her less loving than she used to be and it was not the eternal grieving for their sons that froze her but the mess she was swallowing still, given to her by the woman whose very name she herself had made into a joke and a travesty of what a woman should be.
Aquella mujer voraz, que follaba en el suelo, no había abandonado su vida, sino que se había infiltrado en los afectos de Soane y, según él sospechaba, la había acosado con pociones malignas para conseguir que fuera menos cariñosa que antes, y no era la pena eterna por sus hijos lo que la helaba, sino la porquería que tomaba y que le daba la mujer cuyo nombre había convertido en un chiste, en una parodia de lo que debería ser una mujer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test