Перевод для "whether they live" на испанский
Whether they live
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
With regard to Afro-West Indian persons mentioned in paragraph 10 of the report, he asked whether they lived in separate areas by choice or because they were not accepted elsewhere.
60. En lo que se refiere a las comunidades afroangloantillanas que se mencionan en el párrafo 10 del informe, pregunta si viven en zonas separadas por elección o porque no se las acepta en otras partes.
Regardless of whether they live in the city or the countryside, residents can choose from a variety of premium levels and enjoy corresponding returns.
Tanto si viven en ciudades como en zonas rurales, los residentes pueden elegir entre distintos niveles de primas y beneficiarse de los reembolsos correspondientes.
Job prospects for all women are strongly influenced by their domestic situation, educational level, work experience and whether they live in a very remote area with relatively few suitable jobs.
Las perspectivas laborales de todas las mujeres dependen mucho de su situación en el hogar, de su nivel educativo, de su experiencia laboral y de si viven en una zona muy remota en la que el número de puestos de trabajo a los que pueden optar es relativamente reducido.
Mr. KIM Myong Chol (Democratic People's Republic of Korea) said that citizenship was granted to children born in families in which one of the parents was a citizen, regardless of whether they lived in the country.
El Sr. KIM Myong Chol (República Popular Democrática de Corea) dice que se otorga la ciudadanía a los niños nacidos de familias en las que uno de los padres tiene la ciudadanía, independientemente de si viven o no en el país.
Mr. Amir asked whether there were Muslim communities in Viet Nam and, if so, whether they lived in specific areas and whether they were organized in terms of their religious community or by ethnicity.
53. El Sr. Amir pregunta si hay comunidades musulmanas en Viet Nam y, de ser así, si viven en zonas determinadas y si están organizadas por corrientes religiosas o por origen étnico.
It determined every aspect of their lives, including whether they lived or died, could bury their dead, own a home, buy food, work, receive medical care, go to school, travel, or even be with their families.
Determina todos los aspectos de sus vidas, incluyendo si viven o mueren, si pueden enterrar a sus muertos, poseer un hogar, comprar alimentos, trabajar, recibir cuidados médicos, ir a la escuela, viajar o incluso estar con sus familias.
States parties should ensure that by their laws both parents, regardless of their marital status and whether they live with their children or not, share equal rights and responsibilities for their children.
Los Estados Partes deberían velar por que conforme a sus leyes, ambos padres, sin tener en cuenta su estado civil o si viven con sus hijos, compartan los derechos y las obligaciones con respecto a ellos en pie de igualdad.
Whether they live in developed or developing countries, young people suffer disproportionally high levels of unemployment -- between two and three times that of older generations -- and are increasingly likely to be engaged in precarious, informal or hazardous forms of work.
Los niveles de desempleo de los jóvenes, tanto si viven en países desarrollados como en países en desarrollo, son desproporcionadamente elevados, entre dos y tres veces superiores a los de generaciones mayores, y cada vez es más probable que los jóvenes se desempeñen en empleos precarios o peligrosos o en el sector no estructurado.
For these reasons, the Law on Family Relations has adopted a concept of joint parental responsibility. According to this concept, responsibility of parents is joint, regardless of their marital status and whether they live together.
Por esas razones, la Ley de las relaciones familiares ha adoptado el concepto de patria potestad conjunta, en virtud del cual ambos padres son responsables, con independencia de su estado civil y de si viven o no bajo el mismo techo.
Not that Silencers care whether they live or die…or do they care?
Tampoco es que a los Silenciadores les importe si viven o mueren… ¿O sí?
Whether they live and die in a Nazi camp or in the frozen wastelands of Russia’s Far East, people are treated as the living dead.
Tanto si viven y mueren en un campo nazi como en las heladas estepas del Extremo Oriente de Rusia, a esas personas se las trata como a muertos vivientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test