Перевод для "wedging in" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The man slid in behind him, wedging Austin between another occupant.
El hombre se deslizó tras él, encajando a Austin contra el otro ocupante.
Red Hat glanced sideways, his tongue wedged into his bottom lip.
Sombrero Rojo le miró de soslayo, encajando la lengua en el labio inferior.
“Might be the minister’s prow keeps the raiders off,” said Brand, wedging his ax beside his sea-chest.
—A lo mejor es que la proa del clérigo ahuyenta a los saqueadores —sugirió Brand, encajando su hacha al lado de su cofre de mar.
Each night, before he lay on the humped, musty mattress, he barricaded himself in by wedging a two-by-four between the door and a guide wheel.
Cada noche, antes de tumbarse en el colchón mohoso y lleno de bultos, se parapetaba encajando un madero entre la puerta y un timón de barco.
He swung again and shattered a desk, wedging the handle in the wood and struggling with it long enough for me to get to my feet and raise my gun.
El volvió a atacar y destrozó una mesa, encajando la hoja en la madera e invirtiendo el tiempo suficiente en sacarla como para que yo pudiese ponerme en pie y apuntar.
He stood up from where he was forcing in the last crossbeam, wedging it into the leaf by using a piece of sand big as his two fists as a hammer-stone.
Se puso en pie, estaba encajando la última viga transversal, fijándola en la hoja a golpes con un grano de arena tan grueso como sus dos puños.
“I am Theona, daughter of the House of Conlan, and this is my sister, Valana,” she said, quickly wedging her words in with one of the man’s infrequent pauses for breath.
—Soy Theona, hija de la Casa de Conlan, y ésta es mi hermana, Valana —dijo con rapidez, encajando las palabras en las poco frecuentes pausas que hacía el hombre para respirar—.
We used to ring people's bells and run, crossing the street in zigzags, building to building, wedging broken toothpicks into the cracks around the doorbells of people we didn't like or who we thought would probably want to kill us if they could.
Teníamos la costumbre de llamar a los timbres de la gente y salir corriendo, cruzando la calle en zigzag, edificio a edificio, encajando mondadientes rotos en los resquicios de los timbres de la gente que nos caía mal o que pensábamos que seguramente nos mataría si pudiera.
This supposition was much reinforced by the quite unusual activity of the carpenter, his mates and crew, who were busy all day and even after lights-out in the filling-room, right forward and far down, and in the forepeak, hammering, sawing, fitting and driving great wedges.
Su suposición se vio reforzada por la inusual actividad del carpintero, de sus ayudantes y dotación, que estuvieron ocupados todo el día e incluso la noche en el pañol destinado para encartuchar, o abajo, bajo cubierta, dándole al mazo, a la sierra, hundiendo y encajando enormes calces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test