Перевод для "was treating" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He is currently being treated with medication.
En la actualidad se le está tratando con medicamentos.
99. In practice, it has been noted that there are many children in institutional care who, upon attaining 18 years, appear to continue to treat and to be treated by the institution as "family".
99. En la práctica, se ha observado que hay muchos niños internados en estas instituciones que, al cumplir 18 años, siguen tratando a la institución como si fuera su "familia" y ésta los sigue tratando como si lo fuera.
These refugees continued to be treated as refugees, and not as migrants.
A estos refugiados se les sigue tratando como a tales y no como a migrantes.
Nevertheless, his Government would continue to treat such accusations seriously.
Sin embargo, el Gobierno del orador seguirá tratando en serio esas acusaciones.
The incident is treated as a customs offence.
Se está tratando el incidente como una infracción de las normas de aduanas.
The plants were treating oils contaminated with polychlorinated biphenyls (PCB).
Estas instalaciones estaban tratando aceites contaminados con bifenilos policlorados (PCB).
Treating the victims of drug dependence as criminals had proven unsustainable in the Maldives.
Se ha comprobado que es insostenible seguir tratando a las víctimas de la drogadicción como delincuentes.
They reported later that evening that they had reached Bratunac and that they were being well treated.
Esa misma noche informaron de que habían llegado a Bratunac y se los estaba tratando bien.
Women continue to be treated as inferior to men, especially in developing countries.
A las mujeres se las sigue tratando como inferiores a los hombres, sobre todo en los países en desarrollo.
He was treating your patient.
Estaba tratando a tu paciente.
He was treating you like crap.
Te estaba tratando como basura.
I was treating a patient.
Estaba tratando a un paciente.
The doctor was treating him.
El doctor lo estaba tratando.
I was treating her for pneumonia.
La estaba tratando por neumonía.
Springer was treating the passenger.
Springer estaba tratando al pasajero.
Spencer was treating her like a professional.
Spencer estaba tratando como un profesional.
- I was treating patients.
Estaba tratando pacientes.
Know what he was treating her for?
- ¿Sabe por qué la estaba tratando?
How they treating you?
—¿Cómo te están tratando?
They are treating us well.
Nos están tratando bien.
We are treating it as suspicious.
Lo estamos tratando como algo sospechoso.
‘Ies where he’s being treated.
—Es donde le están tratando.
They’re treating us all now.”
Ya nos están tratando a todos.
Are they treating you all right?
¿Os están tratando bien?
You were treating him.
Usted lo estuvo tratando.
The way I was treating her.
La forma en que la estaba tratando.
Envisaged areas to be treated (in ha.)_
Áreas que se prevé tratar (en ha.)
We must learn to treat all members of the world as we would like to see our own citizens treated.
Debemos aprender a tratar a todas las personas del mundo como querríamos tratar a nuestros ciudadanos más cercanos.
Rehabilitate and treat perpetrators;
Rehabilitar y tratar a los delincuentes;
(a) Treating differently people who are equal;
a) Tratar diferente a lo que es igual;
They should not be treated as ideologues.
No se les debe tratar como ideólogos.
They should not be treated as criminals.
Tampoco se las tratará como delincuentes.
Migrants can be poorly treated.
A los migrantes los pueden tratar mal.
All I did was treat your wife as a woman again, and you're just a weak, incompetent coward.
Lo único que hice fue tratar de nuevo a tu esposa como una mujer, y tú no eres más que un cobarde, débil e incompetente.
All you did was treat Branch the way you would want to be treated.
Todo lo que hizo fue tratar Rama la forma en que le gustaría ser tratado.
They will be treated as such.
Se les tratará como tales.
One to treat any Class, but none to treat a human.
Uno para tratar a cualquier Clase, pero ninguno para tratar a un humano.
Am I here solely to treat—or rather to fail to treat—this particular man?
Estoy aquí sólo para tratar (o más bien para fracasar al tratar)… ¿a este hombre en concreto?
He’ll treat you with respect.”
Él los tratará con respeto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test