Перевод для "was that painted" на испанский
Примеры перевода
The facilities had been freshly painted.
Todas las instalaciones estaban recién pintadas.
Helicopters painted in the prior mandate period
Los helicópteros se habían pintado en el período del mandato anterior
Neither aircraft displayed a Sudanese flag painted on the aircraft.
Ninguno de ellos llevaba pintada la bandera del Sudán.
Newly painted vehicles ● — —
Vehículos pintados recientemente • – –
This atrocity was recorded as the "Incident of a Painted Woman of Euijongbu".
Esa atrocidad se registró como el "Incidente de la mujer pintada de Euijongbu".
They had either worn masks or their faces had been painted.
Llevaban máscaras o iban con el rostro pintado.
But this was all painted, and even the time was painted on it.
Pero estaba pintada, hasta la hora estaba pintada.
Painted fear, painted suffering.
Miedo pintado, sufrimiento pintado.
“You painted that?”
—¿Lo has pintado tú?
What he's painted is ...
Lo que ha pintado es...
Because she painted.
—Porque lo ha pintado todo.
And painted, not sewn.
Y pintado, no cosido.
Catchwords were painted on the wall of the German Embassy.
Se pintaron consignas en el muro de la Embajada de Alemania.
Windows were smashed and "Arab terrorist" and a swastika spray painted on the facade.
Le rompieron las ventanas y en la fachada del edificio escribieron con pintura las palabras "terrorista árabe" y pintaron una esvástica.
The chancellery of the Peruvian Embassy was painted with catchwords.
Se pintaron consignas en la Cancillería de la Embajada del Perú.
The chancellery of the Mexican Embassy was painted with catchwords and an arson attempt was made.
Se pintaron consignas y hubo un intento de incendio en la Cancillería de la Embajada de México.
These murals were painted between March 1935 and May 1936.
Efectivamente, estos murales se pintaron entre marzo de 1935 y mayo de 1936.
The painting was done, replacement of beds, and measures were undertaken to ensure higher hygienic conditions.
Como parte de esa tarea, se pintaron las paredes, se sustituyeron las camas y se mejoraron las condiciones higiénicas.
The chancellery of the Swedish Embassy was painted with catchwords.
Se pintaron consignas en la Cancillería de la Embajada de Suecia.
A Palestinian flag was hung and anti-Israeli slogans painted on the post when the soldiers retreated.
Cuando los soldados hubieron abandonado el puesto, se izó una bandera palestina y se pintaron eslóganes anti-israelíes.
A vehicle belonging to the Turkish Embassy was defaced; catchwords were scratched into the paint.
Se pintaron consignas de carácter político en la Cancillería de la Embajada del Perú.
Adults and youths repaired beds and desks and painted the walls for the community around the school.
Los adultos y los jóvenes repararon camas y escritorios y pintaron las paredes en torno a la escuela.
I was painted for you.
Me pintaron para ti».
“Lots of other people painted me.”
—Que me pintaron muchos otros.
They painted the cottage, they made the drapes.
Ellos pintaron la casita;
That was painted in eighteen-sixty-three.
Ese cuadro lo pintaron en 1863.
They painted my face slowly.
Me pintaron la cara despacio.
They all painted rainbows, however.
Pero todos pintaron arcos iris.
They painted the living room gold.
Pintaron el salón de color dorado.
Fusion detonations painted the sky.
Las detonaciones de fusión pintaron el cielo.
Artists like Bierstadt and Moran painted it.
Artistas como Bierstadt y Moran la pintaron.
The door to our apartment was painted yellow.
Pintaron de amarillo la puerta de nuestro piso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test