Перевод для "was packed" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Reduced requirements owing to lower actual travel costs, the conduct of more in-house training and the provision of packed meals in lieu of the meal portion of the mission subsistence allowance for within-mission travel
Menores necesidades resultantes de menores gastos efectivos de viaje, la realización de más cursos internos de capacitación y la provisión de comidas empacadas para viajes dentro de la zona de la misión en lugar del pago de las dietas por misión correspondientes a servicios de comida
2. Packed by infantry company's requirement in 2 each 20 foot ISO containers.
2. Empacado en función de las necesidades de la compañía de infantería, 2 contenedores ISO de 20 pies cada uno.
The UNOCI Movement Control Section deploys a rotation coordinator to each troop-contributing country to ensure that all rotation aspects are in compliance with United Nations regulations for the movement of troops by land, air and sea. The main benefits of utilizing rotation coordinators are having the direct link on the ground during their entire rotation process, as well as the ability to brief troop-contributing countries on the transportation of dangerous goods, thereby ensuring compliance with International Air Transport Association and International Maritime Dangerous Goods regulations in the packing, storing and loading of dangerous goods.
La Sección de Control de Tráfico de la ONUCI dedica a un coordinador de rotación a cada país que aporta contingentes para garantizar que todos los aspectos de la rotación cumplan los reglamentos de las Naciones Unidas sobre desplazamiento de los contingentes por tierra, aire y mar. Las ventajas principales de utilizar coordinadores de rotación son la disponibilidad de un enlace directo sobre el terreno durante todo el proceso de rotación y la capacidad de presentar información a los países que aportan contingentes sobre el transporte de mercancías peligrosas, con el consiguiente cumplimiento de los reglamentos de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional y el Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas relativos al empacado, almacenamiento y carga de mercancías peligrosas.
Typical gas treatment can consist of a quench tank, a jet scrubber, a packed-bed scrubber and a de-mister.
Por lo general, el tratamiento del gas puede consistir en un tanque de enfriamiento, un depurador a chorro, un depurador de lecho empacado y un separador.
The Caja Viajera consists of a mobile collection of reading and informational materials that are packed and transported in plastic boxes so that they can be stored and distributed.
Consiste en una colección de materiales de lectura e información con carácter itinerante y limitada, empacados y transportados en cajas de plástico, que permiten guardar y distribuirlos.
Small individual items of computing equipment should be packed in boxes, properly encased with cushioning material and surrounded by sufficient fill to prevent movement.
Los distintos elementos pequeños del equipo de computadoras deberán ser empacados en cajas forradas adecuadamente con material acolchado y rodeados de suficiente relleno para impedir que se desplacen.
Some of the contents of the M/V Monchegorsk shipment, as described in a letter to the Committee dated 3 February 2009, appeared to be identical to those found in the Hansa India interdiction, including bronze brass plates and bullet casings packed in blue metallic barrels.
Parte de la carga del M/V Monchegorsk, tal como se describe en una carta al Comité de fecha 3 de febrero de 2009, parecía ser idéntica a la que se encontró en el embarque de Hansa India, incluidas placas de bronce y casquillos de balas empacadas en barriles metálicos azules.
Determine the packing group;
Determinar el grupo de empacado;
That was packed in Brazil, so I'm not sure how a print's going to help us.
Es una huella. Bien, fue empacado en Brasil... así que no estoy seguro como una huella nos va ayudar.
But Harry had not packed.
Pero Harry no había empacado.
He ain’t packing nothing…’
Éste no ha empacado nada…
“We’re packed, Jonathan.”
—Hemos empacado, Jonathan —anunció;
My belongings had already been packed.
Mis pertenencias ya habían sido empacadas.
Also, it comes handily packed.
También, viene hábilmente empacado.
She packed a few things this morning.
—Esta mañana ha empacado algunas cosas.
What was packed that way?
¿Qué es lo que podía ir empacado así?
Ryan was already packed.
Ryan ya había empacado todas sus cosas.
The clothes are packed off to Goodwill
La ropa esta empacada en buena voluntad.
Everything is now packed properly,
—Todo está empacado adecuadamente ahora —dijo—.
The concentration camp premises were sometimes so packed with people that no more inmates could be crammed in.
Los locales de los campos estaban a veces tan llenos que no se podía meter en ellos a más reclusos.
Investigations by the Panel confirm that the crew was Ukrainian, and the flight was carrying tightly packed rectangular wooden boxes.
Las investigaciones del Grupo de Expertos confirmaron que la tripulación era ucraniana y que la bodega iba totalmente llena de cajas de madera rectangulares.
The explosives had been packed with nails and ball bearings to maximize the pain and suffering of the victims.
Los explosivos estaban llenos agujas y bolas de acero para aumentar al máximo el dolor y el sufrimiento de las víctimas.
The bomb was packed with nails and shrapnel in order to maximize the pain and suffering of its victims.
La bomba estaba llena de clavos y metralla para causar el máximo dolor y sufrimiento a sus víctimas.
The explosives strapped to the bomber's waist were packed with nails to inflict maximum carnage.
Los explosivos, que llevaba el atacante suicida sujetos a la cintura, estaban llenos de clavos para causar el máximo de heridas.
The bomb, which was packed with nails and ball bearings to increase the pain and suffering of the victims, exploded as the bus passed near a local high school and at an hour when the bus was packed with high school students and commuters heading to work or school.
La bomba, llena de clavos y rodamientos, a fin de aumentar el sufrimiento y el dolor de las víctimas, explotó cuando el ómnibus pasaba cerca de una escuela secundaria local y en un horario en que el ómnibus estaba lleno de estudiantes secundarios y de pasajeros que se dirigían al trabajo o a la escuela.
The flue gas containing mercury passes through a tower packed with lead sulfide coated balls.
El gas de chimenea que contiene mercurio pasa a través de una torre llena de esferas cubiertas con sulfuro de plomo.
23. At 0800 hours, an armed terrorist group detonated two cars packed with explosives in the Qazaz area.
23. A las 8.00 horas, un grupo terrorista armado hizo detonar dos vehículos llenos de explosivos en la zona de Al-Qazaz.
The bomb was packed with nails, screws and other objects designed to inflict maximum pain and suffering.
La bomba estaba llena de clavos, tornillos y otros objetos planeados para causar el máximo dolor y sufrimiento.
The house was packed.
La casa estaba llena.
The place was packed.
El templo estaba lleno.
The discotheque was packed.
La discoteca estaba llena.
IT WAS PACKED, RIGHT?
Estaba lleno, ¿no?
The cafeteria was packed.
La cafetería estaba llena.
The theatre was packed.
El teatro estaba lleno.
The suitcase is packed.
– La valija está llena.
“The ward was already packed.”
—La sala estaba llena.
The vessel was packed with them.
El barco estaba lleno de ellos.
The street was packed.
La calle estaba llena de gente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test