Перевод для "was in quest" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“civilization is a constant quest for non-violent means of solving conflicts — a common quest for peace.”
“la civilización es una constante búsqueda de medios no violentos para solucionar conflictos, una búsqueda común de la paz.”
“... the quest for freedom cannot be suppressed”.
“... la búsqueda de la libertad es una exigencia ineludible”.
The Palestinian people's quest for freedom and peace is as legitimate as Israel's quest for stability.
La búsqueda de libertad y paz por parte del pueblo palestino es tan legítima como la búsqueda de estabilidad por parte de Israel.
The quest is simple yet complex: it is the quest to live a normal life.
La búsqueda es sencilla pero compleja: es la búsqueda de una vida normal.
It turned out that questing was terrible and that she was terrible at questing.
Resultó que la búsqueda era terrible y que ella era terrible en la búsqueda.
“We must have a quest—a quest for the Holy Grail.”
Debemos iniciar una búsqueda, la búsqueda del Santo Grial.
These factors manifestly limit women's ability to seek redress and resort to tribunals in their quest for justice.
Estos factores limitan manifiestamente su capacidad para obtener una reparación y recurrir a los tribunales en busca de justicia.
Those efforts revealed the Caribbean Community's determination to move their societies progressively forward in quest of balanced development.
Esos esfuerzos revelan la determinación de la Comunidad del Caribe de ayudar a sus sociedades a hacer adelantos progresivos en busca de un desarrollo equilibrado.
The Council appreciates the regional efforts of Arab States in the quest for peace and stability in the Middle East.
El Consejo agradece los esfuerzos realizados en la región por los Estados árabes en busca de la paz y la estabilidad en el Oriente Medio.
I want to assure members that we still extend our hands in a quest for peace, and we have proved that in many ways.
Quiero asegurar a los Miembros que seguimos extendiendo nuestras manos en busca de paz, y lo hemos demostrado muchas veces.
South Africa had joined forces with the rest of the Southern African Development Community (SADC) in a quest for more information.
Sudáfrica ha unido sus fuerzas a los integrantes de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) en busca de más información.
VII. THE QUEST FOR A COMPREHENSIVE STRATEGY 65 - 80 17
VII. EN BUSCA DE UNA ESTRATEGIA GLOBAL 65 - 80 21
Gibraltar is not engaged in a quest for sovereign independence.
Gibraltar no busca la independencia soberana.
In many parts of the planet, we are witnessing the ongoing quest of humankind for freedom, human rights and a decent life.
En muchas partes del planeta se observa cómo la humanidad busca la libertad, los derechos humanos y una vida decente.
Parsifal learns that his quest for the Grail is the quest of all men for the Grail.
Parsifal descubre que su gesta en busca del Grial es la gesta en busca del Grial de todos los hombres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test