Перевод для "was founding" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Thus, there are various types of business being founded, some of which provide supplemental or part-time income for women and men in stable forms of permanent employment, or in preliminary phases before full-time employment is pursued.
Así, se están fundando empresas de varios tipos, con algunas de las cuales se obtienen ingresos complementarios o a jornada parcial para mujeres y hombres en formas estables de empleo permanente, o en etapas preliminares antes de buscar un empleo a jornada completa.
Let us please God by founding compassionate coexistence throughout the world.
Complazcamos a Dios fundando la coexistencia compasiva en todo el mundo.
A dispute arose when a government was set up in Guatemala under the governor-general Pedro de Alvarado, who made incursions into Honduras and founded Spanish towns that lasted throughout the colonial period.
La situación se vuelve conflictiva al formarse la Gobernación de Guatemala al mando del Adelantado y Capitán Pedro de Alvarado, quien efectuó incursiones a Honduras, fundando poblados españoles los que perduraron durante el período colonial.
For instance, having found that an unsigned arbitration agreement did not comply with the requirements of article II(2), the Brazilian Superior Court of Justice nevertheless enforced an award rendered under that arbitration agreement on the grounds that the parties had consented to the arbitral tribunal's jurisdiction by participating in the arbitral proceedings without raising any objections to the arbitral tribunal's jurisdiction.
Por ejemplo, tras determinar que un acuerdo de arbitraje no firmado no cumplía los requisitos exigidos por el artículo II 2), el Tribunal Superior de Justicia del Brasil hizo lugar de todos modos a la ejecución de un laudo dictado con arreglo a ese acuerdo de arbitraje, fundando su decisión en que las partes habían aceptado la competencia del tribunal arbitral al participar en las actuaciones arbitrales sin oponer excepciones a la competencia del tribunal.
Mr. Prosper, Country Rapporteur, said that over recent years there had been tremendous positive change and growth in Cambodia, particularly in civil society, which was demonstrated by the numerous national NGOs that had been founded.
25. El Sr. Prosper, Relator para el país, dice que en años recientes ha habido cambios y avances positivos muy significativos en Camboya, en especial en la sociedad civil, lo que se refleja en el gran número de ONG que se han fundando.
Rotary club members are founding schools, training teachers, developing literacy curricula, and donating time and money in order bring the gift of a good education to children and adults everywhere.
Los miembros de los clubes rotarios están fundando escuelas, formando docentes, desarrollando programas de alfabetización y donando tiempo y dinero para poder obsequiar con una buena educación a los niños y adultos de todo el mundo.
He was, in effect, founding a new Famous Family.
Estaba, en efecto, fundando una nueva Familia Famosa.
I was Malcolm X founding Black Nationalism.
Era Malcolm X fundando el Nacionalismo Negro.
Pioneers, he and her, founding a new civilization on a new planet.
Ambos pioneros, él y ella, fundando una nueva civilización en un nuevo planeta.
The Warleggans were founding their dynasty within the framework of a settled and ordered society.
Los Warleggan estaban fundando su dinastía en el marco de una sociedad estable y ordenada.
I was down in the ravine at the edge of the schoolyard, founding a capital for an empire of ants.
Estaba en el barranco que había al fondo del patio de la escuela, fundando la capital de un imperio de hormigas.
In this city, the businessman-turned-prophet, Mahound, is founding one of the world's great religions;
En esta ciudad, Mahound, el comerciante-profeta, está fundando una de las grandes religiones del mundo;
At his death, he left ninety-one immediate disciples, founding a dynasty of abbots still in existence.
A su muerte dejó 91 discípulos inmediatos, fundando así una dinastía de abades que todavía existe.
He roamed the world fighting epidemics and founding institutions and making inconvenient speeches and trying new drinks.
Vagaba por el mundo combatiendo epidemias y fundando instituciones y pronunciando discursos inconvenientes y probando nuevas bebidas.
27. Brazil is a founding member of IAEA.
El Brasil es uno de los miembros fundadores del OIEA.
Founding Partner
- Socio fundador
Number of founding members
Número de miembros fundadores
This was the dream of our founding fathers, and it is also ours.
Ese fue el sueño de nuestros fundadores y también es el nuestro.
(a) Founding partner.
a) Socio fundador.
This explains our founding father's metaphor.
Eso explica esa metáfora de nuestro padre fundador.
Founding member of the Women's National Coalition.
Fundadora de la Coalición Nacional de Mujeres
That was its founding principle.
Ese fue su principio fundador.
Founding Member (since 2001)
Miembro fundador (desde 2001)
without a founding father, no law;
sin fundador no hay ley;
And founded the House of Thyssen.
El fundador de la casa de los Thyssen.
Founding members of the Renegades.
Miembros fundadores de los Renegados.
One of the men who founded our organization.
Es uno de los fundadores de nuestra organización.
They were the founding parents of the future.
Eran los padres fundadores del futuro.
I’m one of the founding members, got that?!”
Soy uno de los miembros fundadores, ¡¿está claro?!
It was Menger who founded the “Austrian School.”
Fue el fundador de la Escuela Austríaca.
Why would the Founding Fathers get together?
¿Para qué se habían reunido los Padres Fundadores?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test