Перевод для "was coarse" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This new system has six categories to indicate a film's suitability for viewing by children and young adults based on the intensity, frequency or explicitness of the sexual, violent, coarse language or disturbing/horror content. V. Family environment and alternate care
El nuevo sistema tiene seis categorías que indican la conveniencia de las películas para su exhibición a niños y adultos jóvenes sobre la base de la intensidad, la frecuencia o el carácter explícito de las escenas sexuales o violentas, las expresiones verbales groseras y las escenas perturbadoras o de horror.
93. In the period 2002-2006, efforts to protect children from all forms of physical and psychological violence and abuse, negligent and coarse treatment, including measures aimed at physical and psychological recovery and social reintegration, were stepped up.
93. Entre 2002 y 2006 se intensificaron los esfuerzos del país para proteger a los niños contra toda forma de violencia y ultraje físico y psicológico, todo comportamiento negligente y grosero y de la explotación, lo que incluyó también la adopción de medidas encaminadas a la recuperación física y psicológica y a la reintegración social.
Call them offensive names, or use undue familiarity, coarse or rude language towards them;
- Proferir injurias contra éstos, tutearles o hablarles en un lenguaje grosero o familiar;
The means employed in child rearing must exclude slighting, harsh, coarse or degrading treatment, humiliation and exploitation.
Los medios empleados en la crianza del niño deben excluir el menosprecio, el trato duro, grosero o degradante, la humillación y la explotación.
Act violently towards inmates or address them insultingly or in coarse or familiar language;
Participar en actos de violencia contra los reclusos, utilizar respecto de ellos denominaciones injuriosas, palabras groseras o un lenguaje ordinario;
98. Article 44 of the regulations of detention facilities formally prohibits all employees and persons who have access to places of detention from using violence against detainees, addressing them in an offensive manner or using coarse or unduly familiar language.
98. El artículo 44 de la reglamentación penitenciaria prohíbe formalmente a todo empleado y a las personas que tengan acceso a los lugares de detención entregarse a actos de violencia sobre los reclusos, utilizar respecto de ellos denominaciones injuriosas, lenguajes groseros o familiares.
There's nothing coarse in it."
No hay nada grosero en ella.
Ignorant and coarse.
Son ignorantes y groseros.
‘William, don’t be coarse.
—William, no seas grosero.
Please do not be coarse.
—Por favor, no sea grosero.
He's coarse and irreverent."
Es grosero e irreverente.
Don't be so goddamn coarse!"
¡No seas tan grosera!
He was coarse and lazy.
Era un hombre grosero y perezoso.
He was extremely coarse.
Resultaba extremadamente grosero.
SPM consists of a mixture of fine and coarse particles that are generated from combustion and mechanical processes.
Las partículas en suspensión consisten en una mezcla de partículas finas y gruesas generadas por combustión y procesos mecánicos.
Fine particles are increasingly being identified as a source of health problems, more than coarse or large particles.
Cada vez se ha venido comprobando más que las partículas finas son fuente de problemas para la salud, más que las partículas gruesas o grandes.
The prevailing south-east wind also prevented the oil from spreading out to sea, pushing it instead northwards towards land against the predominantly rocky and coarse-sediment coastline.
El viento dominante, de componente sudeste también impidió que el petróleo se propagara mar adentro, empujándolo en cambio en dirección norte, hacia tierra, contra la costa de sedimento predominantemente rocoso y grueso.
In addition, the physico-chemical, mineralogical, and geotechnical characteristics, as well as granulometry and mineralogy of the coarse sub-fraction of bottom sediments were analysed, described and synthesized in several tables.
Además, en varios cuadros se analizaban, describían y sintetizaban las características fisicoquímicas, mineralógicas y geotécnicas, así como la granulometría y la mineralogía de la subfracción gruesa de los sedimentos del fondo.
The research mainly related to the movement of fine and coarse particle suspensions in the pipes, and problems related to nodule transfer to risers.
La investigación tuvo que ver principalmente con el movimiento de partículas finas y gruesas en suspensión en las tuberías, y con los problemas relativos a la transferencia de nódulos a los elevadores.
Usually, the mist produced by trigger and pump sprayers is coarse and therefore, a pool may be formed that then may be aspirated.
Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.
Ambient grinding can be operated safely and economically if the bulk of the rubber output needs to be relatively coarse material, i.e., down to approximately 20 mesh (0.8 mm) (Reschner 2006).
El molido a temperatura ambiente resulta seguro y económico si el caucho que desea obtenerse es relativamente grueso, es decir, de una malla no menor de 20 (0,8 mm) aproximadamente (Reschner 2006).
There are a number of signs that the erosion of bedrock played a significant role in the formation of coarse-grained material in bottom sediments.
Existen varios indicios de que la erosión de la roca de fondo fue un factor importante en la formación de material de grano grueso en los sedimentos de fondo.
It evaluated the wheat and coarse grain crops estimate and advised the international donor community on food aid requirements.
Dicha misión evaluó las estimaciones relativas a las cosechas de trigo y de cereales gruesos y comunicó a la comunidad donante internacional las necesidades de ayuda alimentaria.
I haven't felt any rhinos lately, but it was coarse like sandpaper.
Hace tiempo que no toco un rinoceronte, pero era gruesa como papel de lija.
The last was too coarse.
El último era demasiado grueso.
White, black, coarse.
Blanco, negro, grueso.
Tussah silk is coarse-fibered.
La seda tusor tiene una fibra gruesa.
Her fingers were coarse and rough.
Sus dedos son ásperos y gruesos.
After the coarse, now came the fine.
Después de la gruesa, ahora la fina.
Her soft, coarse voice was quiet.
Su voz gruesa y acariciante no denotaba intranquilidad.
His coarse lips were puckered as in a whistle;
Tenía sus gruesos labios preparados como para silbar;
Needles for sewing, and the coarse thread for sewing sails.
Agujas e hilo grueso para coser las velas.
3 yards coarse calico, he was writing.
3 yardas de algodón grueso…», estaba escribiendo.
Klara was prepared with a coarse sieve and a fine one.
Klara tenía preparados un cedazo grueso y otro fino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test