Перевод для "was at end" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
:: Validity of end-use and end-users.
:: Validez del uso final y de los usuarios finales.
Data are as of end-1984 and end-1992.
Estos datos corresponden al período comprendido entre el final de 1984 y el final de 1992.
S.4.2.2 at the end of line 12 and the end of the section;
S.4.2.2 al final de la línea 12 y al final de la sección;
They saw the end of the end of the cold war.
Hemos visto el final del final de la guerra fría.
29. During the liquidation of UNTAES, the civilian staff will be reduced as follows: from 820 to 589 posts by the end of January 1998, to 405 posts by the end of February and to 288 posts by the end of March, to 239 by the end of April 1998, to 176 by the end of May 1998 and to 48 by the end of June 1998.
Durante la liquidación de la UNTAES, el personal civil se reducirá de la forma siguiente: de 820 puestos a 589 para finales de enero de 1998, a 405 para finales de febrero, a 288 para finales de marzo, a 239 para finales de abril, a 176 para finales de mayo y a 48 para finales de junio de 1998.
At the end of 2003, it stood at 57.2% of GDP and at the end of 2005, at 51.6%.
Al final de 2003 era del 57,2% del PIB, y al final de 2005 del 51,6%.
End-User and End-Use Certification: An exporter of sensitive items and technologies is required to provide a certificate specifying the end-user and the end-use, produced by the end-user that imports them.
Certificación de usuario final y uso final: El exportador de elementos y tecnologías sensibles tiene la obligación de presentar un certificado en que se especifique el usuario final y el uso final, producido a su vez por el usuario final que importa esos productos.
As at the end of:
A finales de:
Yes, in the end, in the end.
Sí, al final, al final.
IN THE END — the end of what?
Al final —¿el final de qué?
The end of the book, the end of the campaign, perhaps the end of the trail.
El final del libro, el final de la campaña, quizás el final de la pista.
No, I have to press on to the end.' 'To the end?'
No, tengo que continuar hasta el final. —¿Hasta el final?
End of defense, end of career. End of everything. Except the mystery.
Final de su defensa, final de su carrera. Final de todo. Excepto del misterio.
The end of Elena. The end of the child.
—El final de Elena. El final del niño.
They seek endings, terrible endings.
Buscan finales, unos finales horribles.
The metal wires are joined at one end, and the voltage is measured at the other end.
Las láminas de metal se unen en uno de los extremos y el voltaje se mide en el otro extremo.
Meanwhile, UNHCR's Supply Management Service has been restructured and has improved the efficiency of its end-to-end delivery of relief items.
Mientras tanto, se reestructuró el Servicio de Gestión de Suministros del ACNUR y se aumentó la eficiencia de sus actividades de abastecimiento de extremo a extremo de artículos de socorro.
The World Wide Web is another protocol which allows information to be stored at one end of the Internet to be accessible through another end.
La red World Wide Web es otro protocolo que permite almacenar información en un extremo de Internet y acceder a ella en otro extremo.
Developments in the areas of VSAT and mobile communication technologies had provided the means for efficient end-to-end services.
La evolución de las técnicas VSAT y de comunicaciones móviles ha suministrado los medios para establecer servicios eficientes de extremo a extremo.
e. Portable or mobile radiotelephones for civil use (e.g. for commercial civil cellular radiocommunications systems) that are not capable of end-to-end encryption;
e. Radioteléfonos portátiles o móviles para uso civil (por ejemplo, con sistemas de radiocomunicación celular civil comerciales) que no tienen capacidad de codificación de extremo a extremo;
On the other end is the family unit.
En el otro extremo está la unidad familiar.
The open end of the tube is flanged.
En su extremo abierto, el tubo tiene un reborde.
:: Efficient end-to-end delivery with re-engineered business processes
:: Un abastecimiento eficiente de extremo a extremo utilizando procesos institucionales renovados;
(a) Conception of an end-to-end service (contributions by research institutes, universities, industry (research and development, product assurance) and operators);
a) Concepción de un servicio de extremo a extremo (contribuciones de institutos de investigación, universidades, la industria (investigación y desarrollo y garantía de los productos) y de los explotadores);
But Molo was the other end of the dream — the waking end.
Pero Molo estaba al otro extremo del sueño, en el extremo despierto.
“That’s if we could walk from end to end.
Eso es si podemos recorrerlo de extremo a extremo.
And the other end?
—¿Y qué hay del otro extremo?
As in, not our end.
—Que no es nuestro extremo.
She tied them together, end to end, with a generous knot.
Las ató, extremo con extremo, con un nudo generoso.
But out of the other end?
Pero ¿el otro extremo?
Which end was which?
¿Qué extremo era qué?
Thad's end is going up, Stark's end is going down.
El extremo donde está Thad sube, el extremo de Stark baja».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test