Примеры перевода
Not in wartime, though.
Pero no es así en tiempos de guerra.
Who does, in wartime?
¿Quién la tiene, en tiempos de guerra?
It was like a wartime ward.
Era como un hospital en tiempos de guerra.
No neuroses in wartime.
Ninguna neurosis de tiempo de guerra.
[This is wartime, Clavain.
[Corren tiempos de guerra, Clavain.
And not in wartime but in peacetime.
Y no en tiempo de guerra sino de paz.
It was wartime, or something very like it.
Era en tiempos de guerra, o algo muy parecido.
These are only wartime measures.
Son únicamente medidas de tiempo de guerra.