Перевод для "vitally important" на испанский
Примеры перевода
Minimizing emissions from deforestation was vitally important for mitigation.
La reducción al mínimo de las emisiones de deforestación es vitalmente importante para la mitigación.
It is vitally important that both the terrorists, as well as their supporters, be held fully accountable for these grave crimes.
Es vitalmente importante que tanto los terroristas como los que los apoyan respondan plenamente de esos graves crímenes.
The quality of the Security Council's report this year is vitally important.
La calidad del informe del Consejo de Seguridad este año es vitalmente importante.
For better or worse, it will also facilitate access to vitally important resources in the Arctic.
Para bien o para mal, también facilitará el acceso a recursos vitalmente importantes que se encuentran en el Ártico.
Our Governments are vitally important stakeholders, working in partnership with UNICEF offices throughout the world.
Nuestros gobiernos son colaboradores vitalmente importantes, que trabajan en asociación con las oficinas del UNICEF en todo el mundo.
The Organization has been a forum in which initiatives vitally important for humanity have been launched.
La Organización ha sido el foro en el que se promovieron iniciativas vitalmente importantes para la humanidad.
This is, however, as the Secretary-General points out, only part — but a vitally important one — of the picture.
Sin embargo, esto, como señala el Secretario General, es sólo una parte —aunque una parte vitalmente importante— del panorama.
The recent elections in that country, notwithstanding their deficiencies and problems, represent a vitally important step forward.
Las recientes elecciones en ese país, a pesar de sus deficiencias y problemas, representan un avance vitalmente importante.
Turkey, as a signatory to the Chemical Weapons Convention, considers universal adherence to it vitally important.
Turquía, como signatario de la Convención sobre las armas químicas, considera que la adhesión universal a esa Convención es vitalmente importante.
These negotiations are a vitally important element in the process of nuclear disarmament.
Estas negociaciones son elementos vitalmente importantes en el proceso de desarme nuclear.
Wanted to talk to all of you guys about importance... and know that each and every one of you is vitally important.
Quería hablaros a todos sobre la importancia... y sabed que todos y cada uno de vosotros es vitalmente importante.
After centuries of uncertainty, a vitally important piece of evidence has only just come to light in the Milan State Archive.
Después de siglos de incertidumbre, una evidencia vitalmente importante a salido a la luz recientemente en el Archivo Estatal de Milán.
Every single solitary thing in this room is vitally important to my life.
Cada cosa de esta habitación es vitalmente importante para mi.
And that's why selecting the photographer is a vitally important task.
Y es por eso que elegir el fotógrafo es una tarea vitalmente importante.
The name-book is vitally important.
El libro de nombres es vitalmente importante.
It is vitally important that he be allowed to veto the motion.
Es vitalmente importante que se le permita vetar la moción.
But long before any of the Moon specific features could be discerned through sophisticated telescopes and space travel, careful observation of lunar behavior and appearance was still vitally important to Earth dwellers.
Mucho antes de que cualquiera de las características de la Luna pudiera ser observada mediante sofisticados telescopios y viajes espaciales la observación cuidadosa del comportamiento lunar y su apariencia era vitalmente importante para los moradores de la Tierra.
Whoever you are in this competition, no matter how big or small, it's vitally important...
Quienquiera que seas en esta competencia, no importa cuan grande o pequeño es vitalmente importante...
'So every time you go to the lavatory there, 'it's vitally important to get a receipt.
Así que, siempre que vayas al lavabo allí, es vitalmente importante que pidas un recibo.
And it was vitally important that she saved him instead.
Era vitalmente importante que fuera Susan la que lo salvara.
Building your dream on your strengths is vitally important.
Edificar tu sueño sobre ellas es vitalmente importante.
He decided it was vitally important to tell Rincewind about it.
Decidió que era vitalmente importante contárselo a Rincewind.
Vitally important defense matters were involved here.
Se hallaban en juego cuestiones de defensa vitalmente importantes.
A profoundly and vitally important game for us to play together tonight.
Un juego profundo y vitalmente importante para que lo juguemos juntos esta noche.
It was vitally important that he reach Hartman before he went to see Jorgen Lenz.
Era vitalmente importante que se pusiera en contacto con Hartman antes de que este fuera a ver a Jürgen Lenz.
He is learning why it is that when you put on a spacesuit it is vitally important not to forget the helmet.
Acaba de descubrir por qué cuando te pones un traje espacial es vitalmente importante no olvidarte del casco.
To us it seems even of vital importance.
Para nosotros, esto es de vital importancia.
The issue was of vital importance for humankind.
La cuestión es de vital importancia para la humanidad.
Therefore, progress in mutual accountability is vitally important.
Por consiguiente, es de vital importancia avanzar en este ámbito.
The issue is a vitally important one.
La cuestión es de vital importancia.
But there is a second challenge of vital importance.
Pero existe un segundo reto de vital importancia.
* Generating confidence is of vital importance;
Generar confianza es de vital importancia;
Their efforts in the coming months will continue to be vitally important.
Su labor seguirá siendo de vital importancia en los próximos meses.
The universality of the Protocol remained of vital importance.
El carácter universal del Protocolo sigue siendo de vital importancia.
That is why sustained international cooperation is vitally important.
Es por ello de vital importancia una cooperación internacional sostenida.
The need to democratize and reform the Organization is of vital importance.
La necesidad de democratizar y reformar a la Organización es de vital importancia.
He was missing something vitally important, but what?
Había algo de vital importancia que se le estaba escapando, pero ¿qué era?
Time for some vitally important advertisements.
Es hora de algunos anuncios de vital importancia.
He knew the vital importance of the formula.
Conocía la vital importancia de la fórmula.
It's of vital importance that you keep reading.
Es de vital importancia que sigáis leyendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test