Перевод для "visiting nurse" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The health care for women during pregnancy and nursing is supplemental by 210 visiting nurses who work as nurses in the community and represent a link between medical facilities for women, family and the community as a whole.
Además, durante el embarazo y la lactancia el servicio se complementa con 210 enfermeras visitantes que trabajan como enfermeras en la comunidad y constituyen un vínculo entre los institutos de salud y las mujeres, la familia y la comunidad.
266. The Mother and Child Health Care Institute aims to educate the members of families with babies and small children with the promotion mother and child health through workshops for health care workers, visiting nurses and printing and distribution of health educational brochures.
266. El Instituto de Salud Materno-infantil aspira a educar a los miembros de las familias con bebés y niños pequeños, y a promover la salud maternoinfantil a través de talleres para trabajadores de la salud y enfermeras visitantes, y de folletos impresos con información sanitaria para su distribución.
With the enactment of the Act on Activity Assistance Services for Persons with Disabilities in January 2011, the Activity-Support Program was introduced to replace the PAS program, and the scope of the existing personal assistance services was expanded to include visiting bathing services and visiting nursing services.
Mediante la promulgación de la Ley de Servicios de Asistencia a las Personas con Discapacidad para el Desempeño de Actividades, en enero de 2011, se creó el Programa de Apoyo a las Actividades en sustitución del Programa de Servicios de Asistencia Personal y se amplió el alcance de los servicios de asistencia personal existentes añadiendo servicios de visita para ayudar a las personas con discapacidad a lavarse y servicios de enfermeras visitantes.
In the period between 1997 - 2000 all visiting nurses were trained to promote, protect and support breast-feeding.
Durante el período 1997-2000 se capacitó a todas las enfermeras visitantes para promover, proteger y apoyar a la lactancia materna.
79. In order to increase availability, accessibility and quality of health care for Roma population the activities related to organizing of education related to the rights of Roma in the field of health care have been planned, including: seminars for the employees in the Republic Fund for Health Insurance on the specific status of Roma population in the mandatory health insurance system, seminars and workshops for medical workers and associates with the aim of getting acquainted with specific needs of Roma population, establishment of better communication and understanding, education of Roma on their rights to health care and improvement in the work of visiting nurses.
79. A fin de aumentar la disponibilidad, accesibilidad y calidad de la atención de la salud de la población romaní, se han planificado actividades de educación sobre los derechos de los romaníes en el ámbito de la atención de la salud, por ejemplo seminarios para los empleados del Fondo del Seguro de Enfermedad de la República sobre la situación específica de la población romaní en el sistema de seguro médico obligatorio, y seminarios y talleres para informar al personal y los auxiliares médicos sobre las necesidades específicas de la población romaní, mejorar la comunicación y el entendimiento, educar a los romaníes sobre sus derechos a la atención de la salud y mejorar la labor de los enfermeros visitantes.
Once Gladys was settled, I tried on my visiting-nurse voice.
En cuanto Gladys se instaló, recurrí a mi voz de enfermera visitante.
In 2005, six visiting nurses were employed in total.
En 2005 se contrató a un total de seis enfermeras a domicilio.
“Why don’t you call the Visiting Nurse Association?”
—¿Por qué no llamas a la Asociación de Enfermeros a Domicilio?
She goes down the subway steps, drops her token into the turnstile, boards the train, and sits on the plastic seat, with her tote bag on her knees like a visiting nurse.
Desciende las escaleras del metro, mete la tarjeta en el torniquete, sube al tren y se instala en un asiento de plástico, con el bolso sobre las rodillas, como una enfermera a domicilio.
THE COUNTY VISITING NURSE found Roy Watzka, wide-awake dead sitting up and staring at the obscure and illegible pictures of Minnie placed just before him on the counter edge of the flour cupboard.
La enfermera a domicilio del condado encontró a Roy Watzka muerto, sentado y con los ojos abiertos y clavados en las fotografías borrosas e indescifrables de Minnie, que se hallaban delante de él en la encimera, debajo del armario donde guardaba la harina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test