Перевод для "verse in" на испанский
Verse in
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The problem is defined in the multiple interpretations surrounding the relevant verse of the Koran.
El problema se debe a las múltiples interpretaciones dadas al verso del Corán que hace referencia a esta práctica.
The song sung and the verses read had nationalistic and hostile connotations.
Las canciones y los versos tenían connotaciones nacionalistas y hostiles.
In a few lines of verse, Martin Niemöller reminds us where totalitarianism can lead.
En unos pocos versos, Martin Niemöller nos recuerda hacia dónde puede conducirnos el totalitarismo.
The Holy Koran provides us with guidance to lead us towards creative actions, as exemplified in the following verse:
El Santo Corán nos impulsa a acciones creativas, como se manifiesta en el siguiente verso:
Poetry, a book of verses published in 2009, Member of the Russian Literature Club (Moscow)
Pasatiempos: la poesía; publicación de un libro de versos en 2009; miembro del Club de Literatura Rusa (Moscú)
I wish to conclude my address with a verse from the Dhammapada, words from the Enlightened One:
Quisiera concluir mi intervención con unos versos del Dhammapada, palabras del Iluminado:
“If God helps you, none can overcome you.” (Suza III, verse 160)
“Si Dios os auxilia, no habrá nadie que pueda venceros.” (Sura III, verso 160)
Mr. Sharif (Pakistan): May I begin with a verse from the Holy Koran:
Sr. Sharif (Pakistán) (interpretación del inglés): Permítaseme empezar con un verso del Sagrado Corán:
Let me conclude with this patriotic verse:
Quiero concluir con este verso patriótico:
Certain verses said that women should behave and dress modestly.
Algunos versos mencionan el hecho de que las mujeres deben adoptar una conducta y vestimentas decentes.
Three verses in a verse?
¿Tres versos en una estrofa?
I'd imagine a verse in a... you know, A and a B section,
Imaginaba un verso en una... sabes, sección A y en una B,
Well, we've finally laid hands ... .. on one of those who distribute these verses in Venice
Y bien, por fin hemos puesto las manos... ..sobre uno de los que distribuyen esos versos en Venecia
A verse in praise of Shankara.
Un verso en alabanza de Shankara.
You've written some verses in prison Socrates, Edenos told me.
Haz escrito algunos versos en prisión, Sócrates. Me lo ha dicho Edenos...
Isn't there a verse in English?
¿No hay versos en inglés?
Writing verse in secret!
¡Pues escribe tus versos en privado!
I would like to dedicate my verse.. ...In honor of Begum Para Mirzada.
Me gustaría dedicar mi verso en honor a Begum Para Mirzada.
# Just like a verse in a poem.
Como un verso en un poema.
I also write this verse in honor of my love for you.
También escribo este verso en honor a mi amor por Ud.
You have verse for a cool morning, verse for the noon of the dead, verse for war.
Tienes versos para la fresca mañana, versos para el mediodía de los muertos y versos para la guerra.
Verses. What jingle-jangles in Gibreel's brain? Verses.
Versos. ¿Qué sonsonete resuena en el cerebro de Gibreel? Versos.
And what about Whitman’s long verses—and the blank verse of the Elizabethans?
¿y los largos versos de Whitman?; ¿y el verso blanco de los isabelinos?
“Is that Laestrygonian verse?”
¿Son esos versos laestrygonianos?
And an unmelodious verse:
y de un verso sin melodía?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test