Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Since then, the build-up of IFOR has continued apace.
Desde entonces, ha continuado a ritmo acelerado el aumento de la IFOR.
Up to that time the category of "unemployed person" was not officially recognized.
Hasta entonces no se reconocía oficialmente la categoría de los ciudadanos "desempleados".
The following provision was applicable up to that date:
Hasta entonces era aplicable la siguiente disposición:
Then one of the women spoke up, "I am strong.
Entonces una de las mujeres habló: "Yo soy fuerte, soy bondadosa".
Since then, draft statutes for that Assembly have been drawn up.
Desde entonces, se ha elaborado el proyecto de estatutos para esa Asamblea.
An indictment was then drawn up and proceedings commenced.
Entonces se formula una acusación y se inician los procedimientos.
Sometimes they picked us up on their shoulders and then threw us down.
En ocasiones nos subían a hombros y luego nos tiraban al suelo.
It would then be up to the General Assembly to determine the fate of that draft.
Correspondería luego a la Asamblea General precisar la suerte de este proyecto.
The author then walked to the police station to give himself up.
El autor se dirigió luego a pie al puesto de policía para entregarse.
This was followed up by a number of presidential decrees and other legislation.
Luego siguió una serie de decretos presidenciales y de leyes.
They then broke up into two groups of 25 persons.
Luego se separaron en dos grupos de 25 personas cada uno.
S/he cannot catch up later and will be disabled for life.
No puede remontarse luego y estará discapacitado de por vida7.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test