Перевод для "until on" на испанский
Until on
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That is, until one day in Skyler Brown's garage when my feelings about eggs were solidified.
Esto es, hasta el día en la cochera de Skyler Brown en que mi sentir por los huevos se consolidó.
In the name of vichy France, it is necessary to detain you until on the end of the war.
En nombre de la Francia de Vichy, es necesario detenerles hasta el final de la guerra.
And it was all good and fine until one day last week, we got a call...
Y estaba todo bien y genial hasta el jueves pasado que nos llamaron...
If there is no other things I want to go out. I will be back until one.
Quisiera estar fuera, si no le importa, hasta el trece.
I'm going to live forever, until one day I'll wake up and I'll be a turtle.
Viviré eternamente hasta el día en que me despierte y sea una tortuga.
and were sublimely happy until one day.
y una felicidad duradera, hasta el día...
The only problem was I never got anywhere, until one day my father caught me.
Lo malo era que no conseguía nada, hasta el día en que mi padre me pilló.
Until one day when you'll see how much you need him.
Hasta el día en que veas cuánto lo necesitas.
When that happens... you kinda think it'll go on like that until one of you dies. You know?
Cuando eso ocurre... uno piensa que será así hasta el día que uno de los dos muera.
"Until one day, Theseus manages to kill the Minotaur."
"Hasta el día que Teseo mató al Minotauro."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test