Перевод для "unsound" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
If it fails to respond in such a way as to refute it, or if its response is flawed and statements extracted under duress were used as evidence for a conviction, the resulting judgement is unsound and must be set aside” (Criminal Appeal SC/33/165).
Si el tribunal no responde de manera que los refute, o si su respuesta está viciada, por haberse utilizado como prueba de culpabilidad declaraciones obtenidas mediante coacción, la sentencia deberá considerarse defectuosa y en consecuencia, anularse." (Apelación penal SC/33/165).
While there are no health regulations which deal specifically with coffee, tea and cocoa, in most consuming countries there are regulations which forbid the importation of any food which is “unfit for human consumption” or unsound and unwholesome.
Aunque no existen reglamentos sanitarios que se ocupen específicamente del café, el té y el cacao, en la mayoría de países consumidores existen reglamentos que prohíben la importación de todo alimento "inadecuado para el consumo humano" o defectuoso y malsano.
66. Arguably, then, any post adjustment index that assumes all staff may live in France, or live in Switzerland and import goods without restriction, is fundamentally unsound.
Por lo tanto, todo índice de ajuste por lugar de destino que suponga que todo el personal puede vivir en Francia o en Suiza e importar bienes sin restricciones es básicamente defectuoso.
39. Any post adjustment system that takes into account the circumstances of staff prepared to live in a country other than the host country, in a country where staff have no comparable legal protections or even unfettered right to reside, may be considered by the Administrative Tribunal to be fundamentally unsound.
El Tribunal Administrativo puede considerar básicamente defectuoso todo sistema de ajustes por lugar de destino que tenga en cuenta las circunstancias de los funcionarios que estén dispuestos a vivir en un país que no sea el país anfitrión, en un país en que los funcionarios no estén amparados por medidas de protección legal similares y no disfruten sin restricciones del derecho a residir.
Any post adjustment system that takes into account the circumstances of staff prepared to live in a country other than the host country, in a country where staff have no comparable legal protections or even unfettered right to reside, may be found to be fundamentally unsound.
Un sistema de ajustes por lugar de destino que tenga en cuenta las circunstancias de los funcionarios que estén dispuestos a vivir en un país que no sea el país anfitrión, en un país en que, los funcionarios no estén amparados por medidas de protección legal similares y no disfruten sin restricciones del derecho a residir, podría ser considerado básicamente defectuoso.
Magnesia (MgO) can be desirable to some extent because it acts as a flux at sintering temperatures, facilitating the burning process, however MgO levels are carefully monitored because they can lead to the production of clinker that is unsound if not cooled rapidly.
La magnesia (MgO) puede ser deseable hasta cierto punto porque actúa como un fundente a temperaturas de sinterización y facilita así el proceso de combustión; no obstante, los niveles de MgO se supervisan escrupulosamente porque pueden provocar la producción de clínker defectuoso si no se enfría rápidamente.
33. It thus appears that the ILO Administrative Tribunal could view as fundamentally unsound a unified post adjustment index that assumes all staff may live in France, or live in Switzerland and import goods without restriction.
Por lo tanto, es posible que el Tribunal Administrativo de la OIT considere básicamente defectuoso un índice unificado de ajuste por lugar de destino que suponga que todo el personal puede vivir en Francia o en Suiza e importar bienes sin restricciones.
And after that his... ideas, methods... became... unsound.
Y luego sus... ideas, métodos... se volvieron... defectuosos.
Justine, your fort-building skills are very structurally unsound.
Justine, tus destrezas para construir fuertes son muy defectuosas.
In short, at 63 stories, the building would've been structurally unsound.
En resumen, en 63 historias, el edificio hubiera sido estructuralmente defectuoso.
Moore said her methods were unsound.
Moore dijo que sus métodos eran defectuosos.
Well, I think it's dangerous, illegal fiscally irresponsible, technologically unsound and a threat to all people everywhere.
Que es peligroso, ilegal, físicamente irresponsable, tecnológicamente defectuoso y una real amenaza para todos.
And the building would be unsound.
Y el edificio sería estructuralmente defectuoso.
This building has been deemed structurally unsound.
"Este edificio ha sido considerado estructuralmente defectuoso."
Pat Fitzgerald was carefully folding a cheap piece of study-hall math paper into an aerodynamically unsound aircraft.
Pat Fitzge-raid se dedicaba a doblar meticulosamente una hoja de papel de ejercicios de matemáticas, dándole la forma de un avión aerodinámicamente defectuoso.
The old church proved not only badly gutted but structurally unsound: a miracle it had not collapsed of itself a decade ago.
Resultó que la antigua iglesia no solo tenía mal el sistema de desagüe sino que era estructuralmente defectuosa: milagrosamente no se había derrumbado sola diez años atrás.
прил.
Curious, dangerous and ecologically unsound.
Curioso, peligroso y ecológicamente malo.
And as for your father, if he persuaded Fotherby to buy one that was unsound I call it very shabby dealing!
Y en cuanto a tu padre, si convenció a Fotherby para que le comprara uno malo, me parece un acto muy mezquino.
прил.
A large proportion of loans went to unsound investment, for example, in the property sector.
Una gran proporción de los créditos se destinaron a inversiones poco seguras, por ejemplo, en el sector de la propiedad inmobiliaria.
There were also unfortunately frequent cases in which financially unsound charterers traded on the credit of the owner and the mortgagee without their knowing it.
También eran frecuentes, desgraciadamente, los casos en que fletadores financieramente poco seguros negociaban sobre el crédito del propietario y el acreedor hipotecario sin el conocimiento de éstos.
Numerous risk reduction actions are needed to protect human health and the environment from the unsound management of chemicals.
Es menester aplicar un gran número de medidas de reducción de los riesgos para proteger la salud humana y el medio ambiente de la gestión poco segura de los productos químicos.
347. Problems of incomplete information and information failure have prevented deregulated financial systems from operating effectively and have led lenders to finance unsound investments, misallocating valuable resources.
Debido a la falta de información o a información incompleta, los sistemas financieros desregulados no han podido funcionar con eficacia y los prestamistas han financiado inversiones poco seguras, con lo cual se han asignado indebidamente valiosos recursos.
Taking into account these concerns, a single insurance facility or `one-size-fits-all' approach was perceived in some submissions as technically unsound and not an effective option.
Teniendo en cuenta esas dudas, en algunas comunicaciones se consideró que un enfoque de "talla única" para el servicio de seguros sería técnicamente inviable y no resultaría una opción efectiva.
Extrabudgetary funds were used for shelter repair and reconstruction for families living in structurally unsound and unhygienic dwellings.
Se utilizaron fondos extrapresupuestarios para la reparación y reconstrucción de viviendas para familias que vivían en lugares estructuradamente poco seguros y antihigiénicos.
Societies continue to experience the harmful consequences of unsound chemicals management.
Las sociedades siguen experimentando las consecuencias perjudiciales de una gestión poco segura de los productos químicos.
In the latter cases, owners who were financially unsound would have the possibility of continuing trading to the detriment of the mortgagee.
Si no, los propietarios que eran financieramente poco seguros tendrían la posibilidad de continuar sus actividades mercantiles en perjuicio del acreedor hipotecario.
It had voted against many of the resolutions concerning UNRWA because they were highly politicized, contained sweeping criticism of Israel's treatment of refugees or made proposals that were financially unsound.
Han votado en contra de numerosas resoluciones relacionadas con el OOPS porque son de una índole altamente política, contienen críticas avasalladoras del trato que da Israel a los refugiados o formulan propuestas que no son financieramente seguras.
What was it about this spot that had suddenly convinced Strachey the wing was unsound?
¿Qué habría sucedido en ese lugar para que Strachey se convenciera de que el ala no era segura?
in his world, a man was sound or unsound, reliable or unreliable, solid or shaky;
en su mundo, un hombre era solvente o insolvente, seguro o inseguro, digno de confianza o no;
I am quite sure my bedroom is structurally unsound as a result.
A resultas de la bomba, por lo menos ya puedo estar segura de que tengo un dormitorio con una sólida estructura, qué caramba.
We do not achieve it by becoming involved with projects which, while admirable in intent, are either financially unsound or tie up bank funds at low rates of yield for many years.
No los conseguimos si nos metemos en proyectos que, aunque sean admirables por la intención, no son financieramente seguros o atan los fondos bancarios a intereses bajos, durante muchos años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test