Примеры перевода
No whiff of understeer.
Sin rastro de subviraje.
~ Bit of understeer.
~ Un poco de subviraje.
We've got more understeer here.
-Tenemos más subviraje aquí.
A lot of understeer...
Un montón de subviraje...
No understeer at all, incredible.
Nada de subviraje, increíble.
No understeer at all.
Ni una pizca de subviraje.
Look at this - hideous understeer!
¡Miren esto! ¡Horrible subviraje!
This is called understeer.
Esto se llama subviraje
It's understeer at Chicago.
Subviraje en Chicago.
That's taming its understeer nicely.
Bien manejado el subviraje.