Перевод для "two ways" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This could be done in two ways; first, by means of greater procedural transparency in the work of the Council, especially in informal consultations, and, secondly by establishing mechanisms that would allow for a relationship between the Members of the United Nations and the Security Council.
Ello se puede dar por dos caminos: primero, por vía de una mayor transparencia procesal en las labores del Consejo, en especial en las de sus sesiones informales; y segundo, a través del establecimiento de mecanismos que permitan una interrelación entre los Miembros de la Organización y el Consejo de Seguridad.
4. There have been two ways followed up to now by the international community.
4. Hasta el momento la comunidad internacional ha seguido dos caminos.
At the local level, the NSW Government is working with 40 communities across NSW as Two Ways Together Partnership Communities.
En cuanto al plano local, el Gobierno de Nueva Gales del Sur trabaja con 40 comunidades de todo su territorio que son comunidades colaboradoras en el plan "Unir dos Caminos".
Information Box F: Two Ways Together plan
Recuadro de información F: el plan "Unir dos Caminos"
291. Two Ways Together, the NSW Government's ten year Aboriginal affairs plan, aims to address the over-representation of Aboriginal youth in the juvenile justice system.
291. "Unir dos Caminos", el plan decenal sobre los asuntos de los aborígenes del gobierno de Nueva Gales del Sur, tiene por objeto abordar el problema de la excesiva representación de jóvenes indígenas en el sistema de justicia penal.
22. With limited resources for statistics development, two ways to make the most of those available must be pursued:
Habida cuenta de los limitados recursos que se dedican al desarrollo estadístico, se deben seguir dos caminos para aprovechar al máximo los recursos disponibles:
At the regional level, Two Ways Together Regional Engagement Groups have been established to plan and monitor improvements to government service provision within each region.
En cuanto al plano regional, se han creado los grupos de participación regional en el plan "Unir dos Caminos", que se encargan de planificar y supervisar las mejoras en la prestación de servicios públicos dentro de cada región.
238. Under the Aboriginal Affairs plan, Two Ways Together, the NSW Government has introduced a range of additional education initiatives to support education participation and attainment for Aboriginal children.
238. En el marco del plan "Unir dos Caminos" sobre los asuntos de los aborígenes, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha introducido un conjunto de iniciativas educativas adicionales para apoyar la matriculación y participación de los niños aborígenes en la enseñanza.
The NSW Government's Aboriginal Affairs Plan for 2003 to 2012 is called Two Ways Together - Partnerships: A New Way of Doing Business with Aboriginal People.
período 2003-2012 se denomina "Unir dos Caminos - La colaboración: una nueva manera de tratar con el pueblo aborigen".
176. The New South Wales Government's Two Ways Together initiatives (see information box E) include:
176. Las iniciativas del plan "Unir dos Caminos" del Gobierno de Nueva Gales del Sur (véase el Recuadro de información E) son las siguientes:
- Oniy two ways he can go:
-Sólo puede tomar dos caminos.
There are two ways for you.
Tienes dos caminos.
They have just two ways, Junior
Ellos tienen dos caminos, Junior
There's two ways out.
Hay dos caminos hacia afuera.
They can take two ways:
Tiene dos caminos para llegar.
You've got two ways you can go.
Puedes tomar dos caminos.
I set before you two ways.
Les ofrezco dos caminos.
One of two ways.
Hay dos caminos.
Two ways to go. Uh...
Dos caminos para ir.
Amnesia cuts two ways.
La amnesia tiene dos caminos.
There are two ways to get to Kongor.
Hay dos caminos para llegar a Kongor.
Well, there were obviously two ways to do it.
Bueno, yo tenía dos caminos.
There are really only two ways left for her.
Solo hay dos caminos abiertos.
He knew two ways to get there.
Conocía dos caminos para llegar allí.
From Kassala there are two ways to go.
Desde Kassala se pueden seguir dos caminos.
From there ye can turn two ways.
Desde aquí uno puede seguir uno de dos caminos.
This can be done in two ways.
Esto puede hacerse de dos maneras.
It achieves this in two ways.
La ley lo consigue de dos maneras.
This can be achieved in two ways.
Se puede lograr de dos maneras.
This is accomplished in two ways.
Ello se logra de dos maneras.
This can be done in one of two ways.
Esto puede hacerse de una de dos maneras.
The provision was qualified in two ways.
252. La disposición quedaba precisada de dos maneras.
This affects women in two ways.
Ello afecta a la mujer de dos maneras.
This could be done in two ways.
Ello se puede hacer de dos maneras.
Such concerns can be addressed in two ways.
Esa preocupación puede resolverse de dos maneras.
There are two ways, and two ways only, to control a society.
Existen dos maneras, tan sólo dos maneras, de controlar una sociedad.
We have two ways.
Tenemos dos maneras.
There are two ways, lawyer.
Hay dos maneras, abogado.
There's only two ways...
Sólo hay dos maneras ...
This works two way.
Esto funciona de dos maneras.
There's two ways of...
Hay dos maneras de...
And it is reincarnated in two ways;
Y reencarna de dos maneras;
There are two ways to answer it.
Tiene dos maneras de contestar.
There were two ways to deal with this.
Había dos maneras de bajarlo.
There are two ways of hiding something.
Hay dos maneras de ocultar algo.
And the thing is, there are two ways to be.
Y el caso es que hay dos maneras de ser.
Well, there are two ways.
—Pues bien, hay dos maneras.
“There are two ways o’ doin’ everything.
Hay dos maneras de hacerlo todo.
You have two ways to handle it.
Tienes dos maneras de sacarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test