Перевод для "two facets" на испанский
Two facets
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
These two facets of the question are considered in turn.
Estas dos facetas de la cuestión son analizadas a su vez en el presente documento.
Investing in only one or two facets will inevitably lead to failure and waste of the investment.
La inversión en solo una o dos facetas conducirá inevitablemente al fracaso y a la pérdida de la inversión.
In effect, it satisfied both parties, since there were two facets to the matter -- the insular and the maritime -- and on each the Court's decision was favourable to one of the parties.
Ello se debe a que el asunto tenía dos facetas -- la insular y la marítima -- y respecto de cada una de ellas la decisión de la Corte fue favorable a uno de ellos.
When we speak of the tragedy of Bosnia and Herzegovina, we speak of a tragedy that has two facets, one of which is humanitarian while the other is political.
Cuando hablamos de la tragedia de Bosnia y Herzegovina nos referimos a una tragedia que tiene dos facetas, una de las cuales es humanitaria mientras que la otra es política.
This measure has two facets, one directed to the child to correct his behaviour, and the other directed to the parents or legal representatives.
Esta medida posee dos facetas, la una dirigida al niño para que corrija su conducta, y la otra, dirigida a los padres o representantes legales.
The work of UNU in this area has two facets: the study of the diffusion of scientific and technological innovations, and basic and applied scientific research.
La labor de la UNU en esa esfera tiene dos facetas: el estudio de la difusión de las innovaciones científicas y tecnológicas y la investigación científica básica y aplicada.
58. Assisting Governments to facilitate the voluntary repatriation of refugees is included in the UNHCR Statute as one of the two facets of the High Commissioner's function of seeking solutions to refugee problems.
58. La asistencia a los gobiernos para facilitar la repatriación voluntaria de refugiados figura en el Estatuto del ACNUR como una de las dos facetas de la función del Alto Comisionado consistente en buscar soluciones a los problemas de los refugiados.
Privatization, liberalization and globalization offered two facets because, depending on countries, they might produce positive or negative results.
18. La privatización, la liberalización y la mundialización ofrecían dos facetas porque, según los países, podían producir resultados positivos o negativos.
Both domestically and globally, two facets of the gender landscape require urgent attention.
30. Tanto en el plano interno como a nivel mundial, las dos facetas del panorama del género requieren una atención urgente.
13. The first two facets of the conceptual framework pertain to the stages of individual life.
Las primeras dos facetas del marco conceptual se refieren a las etapas de la vida de la persona.
Ladies and gentlemen, I will sing, as I have a voice, a song I wrote which highlights the two facets of my humble talent.
Ahora les cantaré, pues poseo un poco de voz, una cancioncita mía que pone de relieve las dos facetas de mi talento.
At last, Tregonnin himself tried to integrate these two facets of the situation.
Por último, Tregomin trató de integrar esas dos facetas de la situación.
Then Anglesey and Joe became two facets of a single personality.
Luego, Anglesey y Joe se convirtieron en dos facetas de una sola personalidad.
and therefore Sue and Agatha became two facets of the same person, and Sue was an observer, not really one of the dramatis personae.
por eso, ambas se convirtieron en dos facetas de la misma persona y Sue era una espectadora, no uno de los personajes.
'I like that.' 'Yes, it's a rare quality when the two facets work side by side and don't contradict each other.'
Eso me gusta. —Sí, es poco frecuente que las dos facetas trabajen codo con codo y no se contradigan la una a la otra.
In order to give the Varioni brothers life, the author splits himself between two facets of his own personality and the two diverse professional roads open to him.
Para dar vida a los protagonistas el autor se divide en las dos facetas de su personalidad y en los dos caminos profesionales que se abren ante él.
For there still is deep within me the two facets of my being, the human that I am and the destiny that guides me to a greater glory and a greater life if I will only let it.
Pues aún están profundamente arraigadas en mí las dos facetas de mi ser, el humano que soy y el destino que me guía para una mayor gloria y una mayor vida si yo lo deseo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test