Перевод для "triumphant" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Hanchongnyon had never shown any remorse over the result of the violence and had even boasted of its triumphant victory.
La Federación de Estudiantes nunca ha manifestado ningún remordimiento ante el resultado de esos actos de violencia, e incluso se ha vanagloriado de su triunfante victoria.
15. In this era of triumphant Eurocentrism, Europe's common good was equated with the common good of humanity.
15. En esa época de egocentrismo europeo triunfante, el bien común de Europa se identificaba con el bien común de la humanidad.
Forty years ago, on behalf of Cuba, the leader of a triumphant revolution proclaimed from this very rostrum the dreams of hope and social justice for which the Cuban people had struggled for almost a century.
Cuarenta años atrás, en nombre de Cuba, el líder de una revolución triunfante proclamaba en esta misma tribuna los sueños de esperanza y justicia social por los que el pueblo cubano había luchado durante casi un siglo.
Mandela's leadership through South Africa's most terrible and triumphant times is enough to make him an enduring hero in our history books.
El liderazgo de Mandela en los tiempos más triunfantes y más terribles de Sudáfrica es suficiente para consagrarlo como un héroe perdurable en nuestros libros de historia.
In 1989, it seemed, with the market economy triumphant over the socialist economy and liberal democracy triumphant over the Communist world, that we were entering an era of peace and stability in which the old Hegelian dialectics would yield to a world of synthesis — what was termed the end of history, what others called the pensée unique.
En el año 1989 pareció que, triunfante la economía de mercado frente a la economía socialista y triunfante la democracia liberal frente al mundo comunista, entrábamos en un tiempo de tranquilidad, en un tiempo de estabilidad, en un tiempo en que la vieja dialéctica hegeliana cedía paso a un mundo de síntesis, lo que se llamó el fin de la historia, lo que otros llamaron pensamiento único.
Under such circumstances, if only one country, for example, the United States, which had emerged triumphant from the cold war, was capable of taking control, the result was a situation of economic, political and cultural hegemony.
Si en ese contexto un sólo país, concretamente los Estados Unidos, que han salido triunfantes de la guerra fría, puede dominar el juego, se llega a una situación de hegemonía económica, política y cultural.
It has also been during this century, amidst the destruction of war and the terrible extermination of innocent people, that man has emerged intact and triumphant, with his inviolable rights, with his dignity.
Y ha sido también en este siglo que, en medio de la destrucción de la guerra y de la exterminación terrible de personas inocentes, el hombre ha surgido incólume y triunfante, con sus derechos inviolables, con su dignidad.
The fight against the forces of evil ended with a triumphant victory, having encompassed countries with no regard to their political system or ideology.
La lucha contra las fuerzas del mal terminó con una victoria triunfante, habiendo reunido en su órbita a diferentes países, independientemente de sus sistemas políticos y de sus ideologías.
King Moshoeshoe lived to see that triumphant procession culminate in the final elimination of the apartheid that had surrounded his Kingdom.
El Rey Moshoeshoe tuvo la oportunidad de ver la marcha triunfante que culminó con la eliminación definitiva del régimen de apartheid que prevalecía en torno a su Reino.
While we can rejoice with Nigeria and Indonesia in their triumphant return to democracy, military coups have taken place elsewhere.
Si bien podemos celebrar con Nigeria e Indonesia su regreso triunfante a la democracia, en otras partes se han producido golpes militares.
I return triumphant!
¡Yo regreso triunfante!
- the triumphant beast.
¡la bestia triunfante!
# Joyful and triumphant
# Alegres y triunfantes
Another triumphant draw!
¡Otro empate triunfante!
Hail, Osiris, triumphant.
Salud, Osiris triunfante.
Most non-triumphant!
¡Tan poco triunfante!
~ Shall rise triumphant over all Shall rise triumphant ~
- Se levantarán triunfantes sobre todo - Se levantarán triunfantes
- Alive and triumphant.
- Vivo y triunfante.
~ Triumphant over all ~
Triunfantes sobre todo
I remember the mouls triumphant, I remember you triumphant.
Recuerdo a los mouls triunfantes, los recuerdo a ustedes triunfantes.
Sean says, triumphant.
—dice Sean, triunfante.
We wizards triumphant.
Nosotros los magos, triunfantes.
She was gone, reasonable and triumphant.
Ella se fue, razonable y triunfante.
He didn’t look triumphant;
No parecía triunfante;
She felt very triumphant.
Se sentía triunfante.
Marid’s face was triumphant.
La expresión de Marid era triunfante.
прил.
In August 1993, Mr. Juan Carlos Wasmosy, an engineer by profession, took office as the new constitutional President of Paraguay; he had emerged triumphant from the general election of 9 May 1993, in which the political opposition forces won a majority in Congress.
En agosto de 1993 asumió sus funciones como nuevo Presidente constitucional del Paraguay el ingeniero Juan Carlos Wasmosy, quien había resultado triunfador en las elecciones generales del 9 de mayo de 1993, en que las fuerzas políticas de oposición obtuvieron la mayoría en el Congreso.
3. The principle that rules change with the times is a corollary to the notion of legislation keeping up with the times and it is therefore unacceptable and unreasonable for the international economic order to remain bound by norms and rules which were established back in the 1940s and the 1950s and imposed by a small group of States that emerged triumphant from the war, when many of today's States did not exist at that time or did not take part in the formulation of those principles and norms.
3. El principio de que las normas cambian con los tiempos es resultado de la noción de que hay que mantener actualizada la legislación por lo que es inaceptable e ilógico que el orden económico internacional permanezca vinculado a normas y principios que se remontan a los decenios de los cuarenta y los cincuenta y que fueron impuestos por un pequeño grupo de Estados que surgieron triunfadores de la guerra, en circunstancias de que muchos de los Estados actuales no existían en esos tiempos y no participaron en la formulación de dichos principios y normas.
Do you feel triumphant, happiness, joy?
¿Te sientes triunfador? ¿Felicidad, alegría?
Harold Godwinson was triumphant.
Harold Godwinson fue el triunfador.
Sue Sylvester is triumphant.
Sue Sylvester es una triunfadora.
After our triumphant fishing trip!
Después de nuestro viaje triunfador!
If it isn't the triumphant roboteers.
Si son los robots triunfadores.
"Three more days are guaranteed "for those triumphant in the game.
"Tres días más se garantizan para los triunfadores del juego".
"'That kid, Smiler, ' announced Larry with a triumphant grin,
"El chico Smiler", anunció Larry con gesto triunfador,
Then I can give a speech on the modesty of the triumphant.
Así haré un discursito sobre la modestia del triunfador.
- Rocky Balboa would be triumphant.
- Rocky Balboa sería el triunfador.
It should have been a triumphant yours truly but it wasn't.
Me tendría que haber sentido un triunfador... pero no podía.
The triumphant, long-nosed divas.
Las divas triunfadoras, de alargada nariz.
Wrack is triumphant in advance of victory.
Wrack es un triunfador con ventaja para la victoria.
He tried not to think, and not to feel triumphant.
Trató de no pensar y no sentirse triunfador.
I feel absolutely triumphant: capacious indeed.
Me siento un triunfador absoluto: muy capaz, en efecto.
“Don’t forget his disdainful, pitying, triumphant face.
No olviden su mueca desdeñosa, compasiva, triunfadora.
He lives in Gilgit and plots his triumphant return.
Vive en Gilgit y planea su retorno triunfador.
She looked smart and tough and triumphant. She was a surprise.
Parecía inteligente, tenaz y triunfadora. Era una sorpresa.
Orem did not feel triumphant at getting work.
Orem no se sentía triunfador por haber conseguido trabajo.
When they got out of the car, it was as if they were making a triumphant return.
Cuando se apearon del coche era como si llegaran triunfadores.
How may we assist you, triumphant one?
¿Cómo podemos prestarte ayuda, criatura triunfadora?
прил.
Thus, every great event, such as a triumphant return from battle or other cause of public rejoicing, is celebrated in public dances, which are accompanied with songs and music suited to the occasion.
Por lo tanto, todo acontecimiento importante, como el regreso victorioso de la batalla u otro motivo de regocijo público, se celebra con bailes públicos, acompañados de canciones y de la música adecuada para la ocasión.
If you had not betrayed me, I would have been triumphant!
Si no me hubieras traicionado, ¡habría salido victorioso!
The eagle will be triumphant!
¡El águila saldrá victoriosa!
And it was triumphant.
y fue victorioso.
It's very like triumphant but haunting.
Algo como muy victorioso pero evocador.
The Irish sons returning home triumphant.
Los hijos irlandeses regresaban a casa victoriosos.
Well, it's just a triumphant day for Officer Avery Cross.
Es un día victorioso para el agente Avery Cross.
To face the triumphant gaze of my enemy and rush into death's embraces
Para cruzar Ia mirada con Ia del enemigo victorioso y arrojarme en brazos de Ia muerte
Afterward, I smiled, triumphant.
Al final, sonreí victoriosa.
This time she was triumphant.
Esta vez Ursula se sentía victoriosa.
The Belter’s smile was feral and triumphant.
La sonrisa de la mujer era feral y victoriosa.
It was a bloody business, but she felt triumphant;
Era una tarea cruenta, pero se sintió victoriosa.
Rome will emerge triumphant, he promised himself.
Roma resultará victoriosa», se prometió.
That was it—triumph. Why was she so triumphant?
Eso era… victoria… Mas, ¿por qué se sentía tan victoriosa?
He had only seen her triumphant before.
Hasta entonces siempre la había visto victoriosa.
Eddy lay in the dark, shaking and triumphant. 12
Eddy temblaba victorioso en la oscuridad. 12
Sometimes you win and become the triumphant hero;
A veces ganan y se convierten en el macho victorioso;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test