Перевод для "treasure hunt" на испанский
Примеры перевода
Parallel to this more-or-less official treasure hunt, the Lebanese organized contraband rings for diamonds and gold, using every possible means of fraud and corruption.
Paralelamente a esta "caza del tesoro" más o menos oficial, los libaneses organizan redes de contrabando de diamantes y oro utilizando todos los medios posibles de fraude y corrupción.
Those most involved in what must be called the "treasure hunt" are the Anglo-American corporation of Nickey Oppenheimer; the Swiss company SWIPCO; Filmac, a French enterprise; Russel Resources Groups; the British company Lonrho, through its Ghanaian subsidiary Ashanti Goldfields Co. Ltd.; the Belgian company Union Minière; the Australian BHP; the Canadian companies Falconbridge and First Quantum, specializing in cobalt, and the Barrick and Banro companies, both also Canadian and specializing in gold, not forgetting the Chinese company Cinec, which is active in copper and cobalt.
Las empresas más comprometidas en lo que se podría llamar "la caza del tesoro" son la empresa angloestadounidense de Nickey Oppenheimer, la empresa suiza Swipco, la Filma, empresa francesa, el Grupo Russel, la empresa británica Lonhro a través de su sucursal danesa Ashanti Minerals Fields, la empresa belga Union Minière, la empresa australiana BHP, las empresas canadienses Falconbridge y First Quatum, especializada en el cobalto, y las empresas Barrick y Banro, las dos canadienses asimismo, especializadas en el oro, sin olvidar a la empresa china Cinec, especializada en el cobre y el cobalto.
"I've done a bit of treasure hunting," he said. "Treasure hunting?"
—He estado jugando un poco a la caza del tesoro —anunció. —¿A la caza del tesoro?
Preparing for his treasure hunt.
Se había preparado para su caza del tesoro.
“It’s rather like a treasure hunt, isn’t it?”
—Es como la caza del tesoro, ¿no?
That we’re like boys on a treasure hunt?”
¿Que éramos como chicos a la caza del tesoro?
The Adventure of the Treasure Hunt “Dismount!”
LA AVENTURA DE LA CAZA DEL TESORO —¡Desmonten!
Like some sort of treasure hunt, maybe?
Una especie de caza del tesoro.
“Some treasure hunt,” he said.
—Una especie de caza del tesoro —sugirió—.
“The clues for the treasure hunt?”
—¿Las claves de la búsqueda del tesoro?
It was like a passive-aggressive treasure hunt.
Era como una búsqueda del tesoro sin premio.
Some of those young people in the treasure hunt.
Algunos de esos jóvenes que salieron a la búsqueda del tesoro.
“I’d like to buy a piece of that treasure hunt.”
—Me gustaría participar en esta búsqueda del tesoro.
‘I’m on a kind of treasure hunt.’Tillie snorted.
—Ando metida en una especie de búsqueda del tesoro.
The name of the game I was playing was Treasure Hunt.
El juego al que estaba jugando se llamaba La Búsqueda del Tesoro.
Lenin continued his nasal treasure hunt.
Lenin siguió a la búsqueda del tesoro nasal.
I was beginning to enjoy my treasure hunt.
Esta pequeña búsqueda del tesoro empezaba a ponerse francamente divertida.
They were on a treasure hunt that encompassed millions of miles.
Llevaban a cabo una búsqueda del tesoro que abarcaba millones de kilómetros.
Like treasure hunts. Follow the clues. ‘Bool!
Divertidas, como búsquedas del tesoro. Sigue las pistas. “¡Dáliva! ¡Fin!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test