Перевод для "to squint" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
The State party concludes that the eye must have gone blind before 1988, since a blind eye does not begin to squint until after a long period of blindness.
El Estado Parte llega a la conclusión de que el ojo debió haber perdido su visión antes de 1988, ya que un ojo sin visión no empieza a bizquear hasta después de un largo período de ceguera.
The sun was high and made me squint.
El sol estaba muy alto y me hacía bizquear.
the hue alone made him want to squint.
su mismo color le hacía bizquear.
"He squints. Is his vision impaired?" "It is not."
—Parece como si bizqueara, ¿Tiene algún defecto en la vista? —No.
I started to squint, looking away from the apartment.
Empecé a bizquear y desvié la mirada del apartamento.
A flashlight darted over Mae’s face, making her squint.
Una linterna enfocó su cara, haciéndola bizquear.
He seemed to me of a rather slender build. I didn’t notice any squint.”
Me pareció que era delgado y no vi que bizqueara.
Vanderbilt he had to squint, the words were so blurry.
Vanderbilt, tenía que bizquear un poco porque veía las letras bastante borrosas.
A car trained its brights on us, so that we had to squint.
Un coche que nos enfocó con las luces largas nos obligó a bizquear.
Preliminary autopsy results on—” Again the squint. Lynley got to his feet.
Resultados preliminares de la autopsia de… —Volvió a bizquear. Lynley se levantó.
They made me stand up and forced themselves to squint as they scanned my body with their eyes.
Me hicieron poner de pie y exploraron mi cuerpo con los ojos hasta bizquear.
Enoch pushed the umbrella under his arm and began to squint through his dark glasses.
Enoch se puso el paraguas bajo el brazo y comenzó a mirar de soslayo a través de sus gafas oscuras.
When you wielded the almost incredible authority that he did, you didn't have to squint through hypnotic eyes or belch fire like a dragon.
Cuando uno ejercía como él, una autoridad casi increíble, no necesitaba mirar de soslayo con ojos hipnotizadores ni arrojar fuego como un dragón.
and on the pediment a stone elephant, inelegant and strong, who lifted his trunk and bent his thick neck to squint at Beau approaching;
y sobre el pedestal un elefante también de piedra, inelegante y fornido, que levantó la trompa e inclinó el grueso cuello para mirar de soslayo a Beau, que se acercaba;
said Irv, drawing back to squint at my wounds. “All your students?”
—preguntó Irv mientras se apartaba un poco para echar un vistazo a las heridas—. Tus alumnos.
гл.
And those trolls -- you've got to squint to see them.
Esos trolls... tienes que ser bizco para verlos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test