Перевод для "to look towards" на испанский
To look towards
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
While it was important to look towards the future, it was equally important to ensure that past perpetrators of enforced disappearances were brought to justice and that their crimes were not forgotten.
Aunque es importante mirar hacia el futuro, también lo es que los autores de desapariciones forzadas comparezcan ante la justicia y que sus crímenes no se olviden.
We should untangle ourselves from past wrangles and look towards the 2006 Review Conference and five to 10 years beyond it.
Debemos dejar atrás las discordias del pasado y mirar hacia la Conferencia de Examen de 2006 y 5 a 10 años más allá de ella.
Dialogue between cultures and civilizations is the path to the building of a reconciled world, a world able to look toward its future;
El diálogo entre las culturas y las civilizaciones es el camino hacia la edificación de un mundo reconciliado, un mundo capaz de mirar hacia el futuro;
Argentina had learned that the consequences of impunity were lasting and that societies needed to face their past in order to be able to look towards their future.
La Argentina ha aprendido que las consecuencias de la impunidad son duraderas y que las sociedades necesitan enfrentarse a su pasado para poder mirar hacia el futuro.
As we look towards the future, we can draw from the lessons of the recent past.
Al mirar hacia el futuro podemos aprovechar la experiencia del pasado reciente.
He introduced new policies that would usher in a period of renovation aimed at making the Principality a modern State looking towards the future while preserving its traditions.
Introdujo nuevas políticas que marcarían el inicio de un período de renovación encaminada a hacer del Principado un Estado moderno que mirara hacia el futuro, conservando a la vez sus tradiciones.
He believed that it was necessary to look towards the future in the Middle East, which would soon be undergoing radical transformation.
Estimó que era necesario mirar hacia el futuro en el Oriente Medio, región que pronto experimentaría una transformación radical.
In accordance with our nation's tradition of humaneness, we stand for abolishing prejudice and vengeance, and for looking towards the future.
De conformidad con la tradición humanitaria de nuestra nación, estamos a favor de la abolición del prejuicio y de la venganza y a favor de mirar hacia el futuro.
We see as we look towards the twenty-first century the growth of an international society guided by rules, given to self-help and able to live in peace.
Al mirar hacia el siglo XXI, vemos el crecimiento de una sociedad internacional que se rige por normas, que es autosuficiente y que puede vivir en paz.
I began by reviewing some of the positive developments in international relations that gave us reason to look toward the future with hope.
Comencé examinando algunos de los acontecimientos positivos producidos en las relaciones internacionales, que nos dieron motivo para mirar hacia el futuro con esperanzas.
We're just looking toward the future.
Tenemos que mirar hacia el futuro.
Different strengths to look toward.
Puedes mirar hacia otras fuerzas.
Callie avoided looking toward him.
Callie evitó mirar hacia él.
She looked toward her house again.
—Volvió a mirar hacia su casa.
He turned to look toward the riverbank.
Se volvió para mirar hacia la orilla del río.
Warren looked toward the beach again.
—Warren volvió a mirar hacia la playa.
Alvar looked towards Jehane again.
Alvar volvió a mirar hacia Jehane.
I must still look towards the future.
Todavía debo mirar hacia el futuro.
She spun, looking toward the source of the sensation.
Giró para mirar hacia la fuente de esa sensación.
Ian saw him turn to look toward the east.
Ian lo vio volverse y mirar hacia el este.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test