Перевод для "to have heard" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
After having heard the representative of the United States very carefully explain that this did not prejudge that, we are considerably reassured.
Luego de haber escuchado al representante de los Estados Unidos explicar muy cuidadosamente que esto no prejuzga al respecto nos consideramos más seguros.
2. The [Court] [Presidency] shall rule on the matter after having heard the prisoner.
[La Corte] [la Presidencia] fallará la cuestión tras haber escuchado al recluso.
In this connection, I am very pleased to have heard the strong commitment from the Cambodian Ambassador.
En este sentido, me complace mucho haber escuchado el firme compromiso del Embajador camboyano.
Mr. ABOUL-NASR, having heard the views of the Committee members, withdrew his proposal.
104. El Sr. ABOUL-NASR, tras haber escuchado la opinión de los miembros del Comité, retira su propuesta.
This, of course, does not mean that, as it seems to me I have heard, the treaty has become permanent or eternal.
Desde luego no significa, como me parece haber escuchado, que el tratado se haya vuelto permanente o eterno.
It is reassuring to have heard that Member States still wish to take concrete steps towards disarmament.
Es tranquilizador haber escuchado que los Estados Miembros siguen deseando tomar medidas concretas en pro del desarme.
Having heard all delegations, the following compromise as to frequency of consideration might be considered:
Después de haber escuchado a todas las delegaciones, podría estudiarse la siguiente solución de avenencia en cuanto a la frecuencia de dicho examen:
Nobody seems to have heard of this group ever before.
Nadie parece haber escuchado antes de este grupo.
Now, having heard all of these explanations from colleagues, I think it is clear that it is a side event.
Ahora bien, tras haber escuchado todas estas explicaciones de los colegas, creo que está claro que se trata de un acto paralelo.
But someone might have heard something.
Pero algo se podía haber escuchado.
You should have heard the woe!
¡Tendrías que haber escuchado los lamentos!
Wouldn’t I have heard something?
¿Yo no debería haber escuchado algo?
I should have heard more.
Debería haber escuchado algo más.
She seemed not to have heard. “Why?”
Ella pareció no haber escuchado. —¿Por qué?
Hilal pretends not to have heard.
Hilal finge no haber escuchado.
You should have heard my address.
—Deberíais haber escuchado mi ponencia.
He must have heard whoever Rowan had glimpsed.
Tenía que haber escuchado a quien fuera que Rowan había vislumbrado.
Today we have heard presentations by the three incoming Presidents, Tunisia, Turkey and the United Kingdom, and we appreciate listening to their thoughts.
Hoy escuchamos las exposiciones de los tres presidentes entrantes, Túnez, Turquía y el Reino Unido, y agradecemos haber oído lo que piensan.
The Chamber expects to have heard the defence for Mr. Martinović by the end of September 2002.
La Sala espera haber oído la defensa del señor Martinović a más tardar a fines de septiembre de 2002.
For those who have heard of children's rights, amount of knowledge Know a little
(En caso de haber oído hablar de los derechos del niño, grado de conocimiento)
But having heard the discussion today, it looks like we don't have consensus or support for both of these documents.
Sin embargo, después de haber oído el debate de hoy, parece que no tenemos un consenso o apoyo para ninguno de estos documentos.
However, after having heard Mr. Candioti and Mr. Kamto, he was prepared to follow the consensus on that matter.
Sin embargo, después de haber oído al Sr. Candioti y al Sr. Kamto, el Sr. Comissário Afonso está dispuesto a unirse al consenso surgido a ese respecto.
For example, in the report he claims for the first time to have heard about his wife's rape.
En efecto, el autor alega por primera vez haber oído hablar de la violación de su esposa.
2. The Court shall decide the matter after having heard the views of the sentenced person.
2. La Corte dirimirá la cuestión tras haber oído al condenado.
3. The central committee shall not withdraw its recognition of another committee without first having heard that committee.
3. El Comité Central no retirará la acreditación a otro comité sin haber oído antes a dicho comité.
For her part, in her career as a lawyer, she could not recall ever having heard a reference to complaints of racial discrimination.
Por su parte, la oradora no recuerda haber oído jamás hablar, a lo largo de su carrera como abogada, de denuncias por discriminación racial.
they had to have heard of it.
tenían que haber oído de él, al igual que yo;
You must have heard something.
—Tienes que haber oído algo.
“You should have heard nothing.”
No tendríais que haber oído nada.
Must have heard the news.
Tendría que haber oído las noticias.
But someone will have heard something.
Pero alguien tiene que haber oído algo.
She seemed not to have heard.
Pareció no haber oído.
I pretend not to have heard.
Yo finjo no haber oído nada.
“What ought I to have heard?”
—¿Qué debería haber oído?
He shouldn’t have heard anything.
No debería haber oído nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test