Перевод для "to cease fire" на испанский
To cease fire
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They were, however, ordered to cease fire as soon as the attack on them stopped.
Sin embargo, recibieron orden de cesar el fuego tan pronto como dio fin el ataque de que eran víctimas.
1. All armed hostilities shall end immediately and a cease-fire on the Contact Line will start at 900 hours on 4 April 1994.
1. Todas las hostilidades armadas terminarán de inmediato y cesará el fuego a lo largo de la línea de contacto a las 9.00 horas del 4 de abril de 1994.
Failing to respond to the call to cease firing, and shooting indiscriminately, the criminals shot 12 hostages and 38 civilians that they were using as a human shield.
Haciendo caso omiso de la demanda de cesar el fuego, continuaron disparando de manera indiscriminada, ametrallando a 12 rehenes y 30 ciudadanos pacíficos utilizados como "escudo humano".
In the ensuing hours, the Israel Defense Forces fired gunshots and flares towards Lebanon in the same general area, without causing personal injuries or material damage, before ceasing fire later in the night.
En las horas siguientes, las Fuerzas de Defensa de Israel dispararon tiros y bengalas hacia el Líbano en la misma zona general, sin ocasionar lesiones personales ni daños materiales, antes de cesar el fuego más avanzada la noche.
Furthermore, Israel has officially blocked the implementation of Security Council resolution 1860 (2009), which, inter alia, calls on it to cease fire immediately.
Además, Israel ha bloqueado oficialmente la aplicación de la resolución 1860 (2009) del Consejo de Seguridad, en la que, entre otras cosas, se insta a Israel a cesar el fuego de manera inmediata.
We are ready to cease fire not only at Gorazde but also in the entire territory of Bosnia and Herzegovina, under the condition that it is accompanied by the withdrawal of Serbian occupying forces from the safe area of Gorazde without prejudging a final political solution.
Estamos dispuestos a cesar el fuego no sólo en Gorazde sino también en todo el territorio de Bosnia y Herzegovina a condición de que esta medida se vea acompañada por el retiro de las fuerzas de ocupación serbias de la zona segura de Gorazde sin prejuzgar acerca de una solución política definitiva.
I should also like to draw to your attention the fact that in response to Azerbaijan's readiness to cease fire on the day of the opening of the Olympic Games, the armed forces of the Republic of Armenia launched a large-scale attack along the entire breadth of the front.
Quisiera señalar también a su atención que, en respuesta a la disposición manifestada por la parte azerbaiyana de cesar el fuego el día de la inauguración de los Juegos Olímpicos, las fuerzas armadas de la República de Armenia pasaron a una ofensiva en gran escala a lo largo de todo el frente.
States that it welcomes the cease-fire decision by the Peruvian Government;
Señala que recibe con serenidad la decisión del Gobierno peruano de cesar el fuego;
Orders were said to have been issued to cease firing in the vicinity of the UNWRA premises.
Se dice que se dieron órdenes de cesar el fuego en la vecindad de las instalaciones del OOPS.
Despite the unilateral decision of the Government of Georgia to cease fire and the offer of peace talks, the separatists launched massive scale attacks against civilian population on August 7-8, 2008.
Pese a la decisión unilateral del Gobierno de Georgia de cesar el fuego y a su ofrecimiento de sostener conversaciones de paz, los separatistas lanzaron ataques masivos contra la población civil los días 7 y 8 de agosto de 2008.
You are ordered to cease fire at once.
Se les ordena cesar el fuego al instante.
It is up to you, members of the Home Army, whether you choose to cease fire to save your own Polish blood.
Corresponde a ustedes, miembros del Ejército Nacional elegir cesar el fuego para salvar a su propia sangre polaca.
Delta Leader to hostile vessels, you are ordered to cease fire at once.
Líder Delta a las naves hostiles, se les ordena cesar el fuego inmediatamente.
Especially the part where you order the royal forces to cease fire. Are there any of them left?
Especialmente la parte en la que se conmina a la fuerza real a cesar el fuego. ¿Queda alguno de ellos ?
I command all royal forces on Ne'Holland to cease fire.
Mando a todas las fuerzas reales en Ne'Holland cesar el fuego.
Cease fire after three short blasts.
Cesar el fuego con tres silbidos breves.
The officers had also given the order to cease fire from riflemen.
También los oficiales habían dado la orden de cesar el fuego de fusilería.
There isn’t always somebody to tell you when to shoot and when to cease fire.
No siempre es alguien que le dice a uno cuándo disparar y cuándo cesar el fuego.
“I sent a heliograph signal, telling her to lay back and cease firing, but she’s not responding.
—Envié una señal con el heliógrafo, pidiéndole que se retirara y cesara el fuego, pero no responde.
Ben shook his head, ordering his craft to cease fire, and oriented himself toward space.
Ben negó con la cabeza, ordenándole a su nave que cesara el fuego, y se orientó hacia el espacio.
Another bolt, cutting through the water from a side port, made him issue orders to cease firing "until," he added, "you can see their eyespots."
Otra flecha, cortando el agua desde una escotilla de babor, le hizo gritar órdenes de cesar el fuego, "hasta que podáis ver sus manchas oculares", añadió.
The British and the French, who were scheduled to neutralize Egypt’s air power, had not taken to the skies and both Russia and America were applying enormous pressure on Israel to cease fire.
Los británicos y los franceses, que estaban programados para neutralizar la fuerza aérea de Egipto, no habían despegado y tanto Rusia como Estados Unidos ejercían enorme presión sobre Israel para que cesara el fuego.
and, firing across him from all sides, it seemed impossible that they should miss him; but miss him they did, though their bullets found targets among their own men and horses, until one, who had supplanted the slain chief, took command and ordered them to cease firing.
y, como le disparaban desde todos los lados, parecía imposible que fallaran, pero fallaban, aunque sus balas hacían el blanco entre sus propios hombres y caballos, hasta que uno, que había ocupado el lugar del líder asesinado, se hizo con el mando y ordenó que cesara el fuego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test