Перевод для "to be cured" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Chip said, "I don't want to be cured."
—No quiero ser curado —dijo Chip.
But it can be easily cured." "Easily?" "I assure you." "Cured? How?"
Pero es algo que puede ser curado fácilmente. —¿Fácilmente? —Te lo aseguro. —¿Curado? ¿Cómo?
What Freud found most difficult to cure in his patients was the resistance to being cured.
Lo que a Freud le resultaba más difícil de curar en sus pacientes era la resistencia a ser curados.
But tonight you have doubted and thus you are ready to be cured of this doubt.
Pero esta noche ha dudado y por lo tanto está listo para ser curado de esa duda.
You came to be cured, instead you made me love sick.
Llegaste para ser curada, Y en su lugar me enfermó de mal de amores
I'm here to be cured of violence.
Estoy aquí para ser curado de la violencia.
I'm in Bath to be cured of politics.
Estoy en Bath para ser curado de la política.
And in fact, it's often been said that Stonehenge was some healing place where people came, with their ailments to be cured.
De hecho, dicen que Stonehenge era un lugar de sanación, donde las personas acudían con sus dolencias para ser curadas.
During an evening roll call, we were told that all the sick among us could go away for treatment... that they could leave to be cured, and that they were to sign up.
Durante un recuento nocturno se nos dijo que todos los enfermos entre nosotros podían salir para tratarse. Que podían salir para ser curados. Y que debían firmar.
For these authors, the act of writing was a sickness to be cured.
Para esos autores, el acto de escribir era una enfermedad... para ser curada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test