Перевод для "to be awarded" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Every two years, 10 outstanding initiatives receive the Dubai International Award; initiatives meeting the criteria for a best practice award are included in the best practices database and are publicized on the web page of the Programme.
Cada dos años, 10 iniciativas destacadas reciben el Premio Internacional de Dubai; las iniciativas que reúnen las condiciones para ser premiadas como mejores prácticas se incluyen en la base de datos correspondiente y se publican en la página del Programa en la Web.
He is also a winner of the Michael L. Printz Award, the Theodore Sturgeon Memorial Award, the John W. Campbell Award, and a three-time winner of the Locus Award. His short fiction has appeared in The Magazine of Fantasy & Science Fiction, Asimov’s Science Fiction Magazine, and High Country News.
También ha gozado de reconocimiento internacional al ser premiado con el Ignotus (España), el Kurd-Laßwitz-Preis (Alemania), el Prix Planète-SF des Blogueurs (Francia) y el Seiun Award (Japón). Le siguió una novela destinada a público juvenil y adulto, El cementerio de barcos (Plaza & Janés, 2012) ambientada en ese mismo futuro que imaginaba en La chica mecánica, que ganó los premios Locus y Michel L. Printz y fue finalista del National Book Award.
Awarding of grants for training
Conceder subvenciones para capacitación
The Appeals Tribunal has ruled that the authority of the Tribunals to award compensation includes the authority to award compensation for moral damage.
El Tribunal de Apelaciones ha decidido que la autoridad de los Tribunales para conceder una indemnización comprende la facultad de conceder una indemnización por daño moral.
As such, no compensation may be awarded for these costs.6.
Por tanto, no cabe conceder indemnización por esos gastos.
If not, it may award an interim payment.
De lo contrario, puede conceder una provisión.
Right to award incentives to employees
Derecho a conceder incentivos a los empleados
The award will be granted every two years.
El premio se concederá cada dos años.
To award compensation to complainants, up to $40,000;
- Conceder una indemnización por un monto de hasta 40.000 dólares;
and to award the lowest of the three amounts.
y conceder la menor de las tres cantidades.
Decides that the awards for these claims are as follows:1
1. Decide conceder las siguientes indemnizaciones:
to award grants rather than purchase contracts;
conceder subvenciones en lugar de comprar contratos;
They just got awarded the patent on it.” “Oh no.” “Oh yes.”
Les acaban de conceder la patente. —Oh, no. —Oh, sí.
‘But I suppose I will have to confer the award on Lancy Davis.’
Pero supongo que tendré que conceder el premio a Lancy Davis.
Those things take months to review and award normally.
Normalmente, lleva meses revisar cada caso y conceder estas distinciones.
But that's one thing about the boni they hate awarding special commands.
Pero ves, eso es una cosa que sí tienen los boni: odian conceder mandos especiales.
It is thought that before long he will be awarded the Nobel Prize for literature.
Se rumorea que dentro de algún tiempo se le concederá el Premio Nobel de Literatura.
Heathcliff was furious that in all the excitement the final award of the night had been forgotten;
Heathcliff estaba enfurecido porque con todo lo que sucedió habían olvidado conceder el último premio;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test