Перевод для "to also" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is proposed to use convict labour in enterprises in various forms of ownership (see also in relation to art. 8 of the Covenant).
Existe la intención de utilizar el trabajo de los convictos en empresas de distinto régimen de propiedad (véase tambíen en relación al artículo 8 del Pacto).
What is happening with Mexico, Central America, the Caribbean and the United States, is also occurring between North Africa and Europe and to a lesser extent in Asia.
Lo que ocurre con México, América Central, el Caribe y los Estados Unidos, tambien ocurre entre el Norte de Africa y Europa y en menor medida en Asia.
ZimbabweThe Party also reported a total energy CO2 emission estimate for 1990 (16 750 Gg). Kazakhstan c
d/ La Parte comunicó tambièn una estimación total de las emisiones de CO2 procedentes de la energía respecto de 1990 (16.750 Gg).
Other units of the metric system, such as kilograms or litres, are also acceptable; when used, the unit of measure should be indicated and the unit in the document should be crossed out.
Son tambíen aceptables otras unidades del sistema métrico, como los kilogramos o litros; cuando se utilicen, deberá indicarse la unidad de medida y deberá señalarse con una cruz esa unidad en el documento.
It also has the authority to determine whether a law properly conforms with the Basic Laws of the State and to declare a law void.
Tambíén tiene autoridad también para determinar si una ley se ajusta debidamente a las Leyes Básicas del Estado y para declarar su nulidad.
53. The Division had also begun work on the preparation of a manual on the implementation of the Convention and was continuing its work on the in-depth study on violence against women which the Secretary-General had requested it to prepare.
53. La División tambien ha emprendido la elaboración de un manual de aplicación de la Convención y prosigue su estudio en profundidad sobre la violencia contra la mujer que le encargó el Secretario General.
It is well known that Colombia represents a major geo-strategic interest for United States military hegemony, but it also represents a colossal economic interest for United States transnational companies.
Colombia es efectivamente de un interés geoestratégico notorio para la hegemonía militar de los Estados Unidos, pero representa tambien intereses económicos colosales para las sociedades transnacionales americanas.
It also extends to the private sector and to civil society organizations that involve, or could involve, volunteers.
Tambíén se extiende a las organizaciones del sector privado y la sociedad civil en que participan o podrían participar voluntarios.
NUCLEAR TESTING POLICY AND A WHITE HOUSE FACT SHEET ISSUED ALSO
Y UNA NOTA INFORMATIVA DE LA CASA BLANCA PUBLICADA TAMBIEN EL 11 DE AGOSTO
Peter schroeder is an astrophysicist whose lifelong passion to study stars, like our sun, inspired him to also move far away from home, from a small town in Germany to sunny guanajuato, Mexico.
Peter Schroeder es un astrofísico cuya pasión de toda la vida para estudiar las estrellas , como nuestro Sol , le inspiró a también moverse muy lejos de casa , de una pequeña ciudad en Alemania a guanajuato soleado , México .
It's prioritized by "must clean" to..."Also must clean."
La he priorizado por "hay que limpiar" a ... "También hay que limpiar".
“He is also your Father and dwells in you.”
Tambien es tu Padre y mora en ti.
We also have suppressors for each of them.
Tambien tenemos silenciadores para todas ellas.
Also on it is the chamois bag with the MARBLES in it.
Sobre él está tambien la bolsa de ante con las piedras de mármol.
But I could also tell that Priscilla was nervous.
Pero tambien se notaba que Priscilla estaba nerviosa.
I also suspected he didn't even believe we had anything going on.
Tambien sospechaba que el no creia que hubiera algo entre nosotros.
He'd also appeared out of a pub, Dominic saw.
Tambien salía de un pub, notó Dominic.
It also looked as though Christian was the one on the offensive.
Tambien vi que era cristian el que habia tomado la ofensiva.
But I also think we need to stop sometimes and look at what we're doing.
Pero tambien creo que necesitamos detenernos y analizar lo que estamos haciendo.
A few moments later, Alberta also realized I wasn't moving.
Unos momentos después, Alberta tambien se dio cuenta de que no me estaba moviendo.
"Working with another Moroi will also help keep Lissa alive," he said.
“Trabajar con otro Moroi tambien ayudará a que Lissa se mantenga viva”, dijo el.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test