Перевод для "tigris and euphrates rivers" на испанский
Примеры перевода
The lack of operational sewage pumping stations and treatment plants constitutes the main cause of environmental pollution of the Tigris and Euphrates rivers.
La falta de estaciones de bombeo y de plantas de purificación de aguas servidas es la principal causa de la contaminación de los ríos Tigris y Éufrates.
29. The leaders affirm their support for the rights of Iraq and Syria with respect to the waters of the Tigris and Euphrates rivers.
Los dirigentes afirman su apoyo a los derechos del Iraq y de Siria respecto de las aguas de los ríos Tigris y Éufrates.
Another important priority for Iraq was the conclusion of a water-sharing agreement with the source countries of the Tigris and Euphrates rivers and their tributaries.
Otra prioridad importante para Irak es la conclusión de un acuerdo para compartir el agua con los países de origen de los ríos Tigris y Éufrates y sus afluentes.
229. The Sabians are indigenous inhabitants of Iraq where they live on the banks of the Tigris and Euphrates rivers in view of the important role that water and purification play in their religious and spiritual life.
229. Los sabeos son habitantes autóctonos del Iraq y viven en las orillas de los ríos Tigris y Éufrates, ya que el agua y la purificación juegan un papel muy importante en su vida religiosa y espiritual.
The flow of the Tigris and Euphrates rivers in Iraq is diminishing, with the reduction in water quantity also affecting water quality.
El caudal de los ríos Tigris y Éufrates en el Iraq está disminuyendo y la disminución del volumen de agua también afecta a su calidad.
The Tigris and Euphrates rivers, and appeal to Turkey to enter into trilateral negotiations with Iraq and Syria on the sharing of their waters
Los ríos Tigris y Éufrates y el llamamiento a Turquía para que entable negociaciones trilaterales con Iraq y Siria para compartir sus aguas
(1) A reduction in the volume of water flowing through the Tigris and Euphrates rivers from their headwaters in Turkey;
1) La reducción del caudal de los ríos Tigris y Éufrates procedente de sus cabeceras en Turquía;
By the third millennium B.C., the population of the city of Uruk, numbering some 50,000, developed a system of intensive irrigation from the Tigris and Euphrates rivers.
Para el tercer milenio A.C., la población de la ciudad de Uruk, que sumaba unos 50.000 habitantes, desarrolló un sistema de riego intensivo a partir de los ríos Tigris y Éufrates.
The book of Genesis says they came from a place called Eden, near the tigris and euphrates rivers somewhere in the ancient near east.
El libro del Génesis dice que vinieron de un lugar llamado Edén, cerca de los ríos Tigris y Éufrates, en algún lugar del antiguo cercano oriente.
In ancient times, there arose in the lands between the Tigris and Euphrates rivers, a powerful kingdom called Akkad.
En tiempos antiguos, en las tierras delimitadas por los ríos Tigris y Éufrates, surgió el poderoso reino de Acad.
Mesopotamia means "between rivers" in Greek, referring to the Tigris and Euphrates rivers in what is today known as Iraq.
Mesopotamia significa "entre ríos" en griego, refiriéndose a los ríos Tigris y Éufrates en lo que hoy se conoce como Iraq.
He constructed his set of dams—hundreds of them—to block the waters flowing into the marshes from the Tigris and Euphrates rivers.
Construyó su conjunto de presas —centenares de ellas— para bloquear las aguas que afluían a las marismas desde los ríos Tigris y Éufrates.
By around 3000 BC, merchants in Mesopotamia were transporting their goods south to where the Tigris and Euphrates rivers merge and flow into the Persian Gulf.
Hacia el año 3000 a. C., mercaderes de Mesopotamia transportaban sus artículos al sur, donde los ríos Tigris y Éufrates se unen y desaguan en el golfo Pérsico.
They traded with the Egyptians at the Nile Delta, the Minoans at Crete, and the distant city-states on the plain of Sumer at the Tigris and Euphrates Rivers, and were represented at Sidon and Tyre in the cities of the Phoenician Coast.
Comerciaban con los egipcios en el delta del Nilo, con los minoicos en Creta y con las lejanas ciudades estado de las llanuras de Sumer en los ríos Tigris y Éufrates, y también tenían contactos con Sidón y Tiro, en las costas fenicias.
Armenia was made a Roman province, expanding Roma’s empire to the shores of the Hyrcanian Sea, as were Mesopotamia and Assyria, which included the fabled city of Babylon and the Tigris and Euphrates rivers, giving Roma direct access to the Persian Gulf and control of all imports from India and Serica, including silk.
Armenia había pasado a ser provincia romana, expandiendo de este modo el imperio romano hasta las costas del mar Hircaniano, así como hasta Mesopotamia y Asiría, con la legendaria ciudad de Babilonia y los ríos Tigris y Éufrates, dando con ello a Roma acceso directo al golfo Pérsico y el control de las importaciones procedentes de la India y la Sérica, incluyendo entre ellas la seda.
In Mesopotamia, the Tigris and Euphrates rivers also flow along a subsiding foreland basin, pushed down by the Zagros mountains that formed as the Arabian plate was subducted beneath the Eurasian (shown here).40 Mesopotamian soils were therefore similarly enriched with sediment eroded out of this mountain range.41 The Assyrian and Persian civilisations both arose right on top of this junction between the Arabian and the Eurasian plate.
En Mesopotamia, los ríos Tigris y Éufrates fluyen también a lo largo de una cuenca de subsidencia presionada por los montes Zagros, que se formaron cuando la placa Arábiga quedó subducida bajo la euroasiática (según se muestra en la página 82).[40] Por lo tanto, los suelos mesopotámicos se enriquecieron de forma parecida con sedimentos erosionados de esta cordillera.[41] Las civilizaciones asiria y persa surgieron directamente sobre esta intersección entre las placas Arábiga y Euroasiática.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test