Перевод для "those is" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Which one of those is Victoria's?
¿Cuál de esos es de Victoria?
To go on Merv Griffin or, Johnny Carson, or any of those is swallowing your own vomit.
Ir al de Merv Griffin, o al de Johnny Carson, o cualquiera de esos, es tragar tu propio vómito.
Which means one of those is probably drexel.
Lo que significa que uno de esos es probablemente Drexel.
Driving one of those is like being machine gunned.
Manejar uno de esos es como ser ametrallado
The closest you'll come to getting one of those is buying a fucking Toblerone.
Lo más cerca que estarás de conseguir uno de esos es comprando un maldito Toblerone.
I know one of those is a planet... but I don't know who that other dude is.
No. Sé que uno de esos es un planeta pero no creo saber quién es el otro tipo.
What if one of those is the Dalek seeing a star?
¿Qué pasa si uno de esos es el Dalek viendo una estrella?
Not one of those is definite.
Ninguno de esos es definitivo
You, sure one of those is, New Namek?
¿Crees que uno de esos es Nueva Nameku?
Which one of those is for me?
- ¿Cuál de esos es mío?
~ And one of those is where she was killed?
- Y uno de ellos es donde ella murió? - Sí, supongo.
Venturing to one of those is more feasible.
Aventurarnos a ir a una de ellas es más factible.
Which of those is God's will?
¿Cual de ellas es la voluntad de Dios?
One of those is true.
Una de ellas es cierta.
One of those is called Pine.
Uno de ellos es llamado Pine.
What you do with those is up to you.
Lo que hagas con ellos es cosa tuya.
Which one of those is a vampire?
¿Cuál de ellos es un vampiro?
One of those is driving the Rover.
Una de ellas es conducir el Rover.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test