Перевод для "they strove" на испанский
They strove
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In this regard, I wish to voice our gratitude to those who strove to make this idea a dream come true and to advocate the implementation of the Convention, as soon as possible, through concrete and tangible actions.
A este respecto deseo comunicar nuestro agradecimiento a quienes se esforzaron por hacer de esta idea un sueño convertido en realidad y para abogar por la aplicación de la Convención, tan pronto como sea posible, mediante decisiones concretas y tangibles.
In the immediate post-war period, the authorities strove assiduously to protect children and promote their social status.
En el período inmediato de posguerra, las autoridades se esforzaron asiduamente en proteger a los niños y promover su condición social.
Throughout this process, the principals strove to ensure that the Mechanism could maintain and build upon the achievements of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda.
A lo largo del proceso, se esforzaron por que el Mecanismo pudiera preservar los logros del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y aprovecharlos.
The Inspectors therefore strove to gather information from other international organizations and Governments that have implemented ERM for a relatively longer time.
Por consiguiente, los Inspectores se esforzaron por recopilar información de otras organizaciones internacionales y gobiernos que han aplicado la GRI durante un tiempo relativamente prolongado.
The international community and our Organization in particular strove hard to find a negotiated solution to the conflict.
La comunidad internacional, y en particular nuestra Organización, se esforzaron por encontrar una solución negociada a dicho conflicto.
The founding fathers of the Group of 77 strove to build a just and equitable world economic system based on shared perceptions of the need to redress the existing economic order.
Los miembros fundadores del Grupo de los 77 se esforzaron por establecer un sistema económico mundial justo y equitativo basado en ideas comunes sobre la necesidad de reformar el orden económico existente.
In the wake of the October 1973 war, which had a nuclear dimension, Arab countries strove to turn the Middle East into a nuclear-free zone.
Después de la guerra de octubre de 1973, que tuvo una dimensión nuclear, los países árabes se esforzaron por hacer del Oriente Medio una zona libre de armas nucleares.
Peoples on both sides of the Iron Curtain jointly strove to rid themselves of the policy of confrontation.
Los pueblos que vivían a ambos lados de la Cortina de Hierro se esforzaron en forma conjunta para librarse de las políticas de enfrentamiento.
May God extend his mercy and forgiveness to these great men, of whom the Arab nation can be justly proud and who strove always to exalt it and enhance its glory.
Que Dios conceda su misericordia y su perdón a estos grandes hombres, que son justo orgullo de la nación árabe y que se esforzaron siempre por exaltarla y glorificarla.
In our case they strove to control the first two-- by limiting the number of diamonds we could sell.
En nuestro caso, se esforzaron para controlar los dos primeros-- al limitar el número de los diamantes que venden.
And well they strove to keep their vow!
Y se esforzaron en cumplir su juramento.
they always strove for independence and freedom and individuality;
siempre se esforzaron por conseguir la independencia, la libertad y la individualidad.
So the two men strove to determine where the ground was, and failed.
Los dos se esforzaron por determinar dónde estaba el suelo y fracasaron.
Rome's leaders strove to make every available man into a warrior.
Los líderes romanos se esforzaron en convertir cada hombre en un guerrero.
The papers strove hard to portray Ruth Snyder as an evil temptress.
Los periódicos se esforzaron por retratar a Ruth Snyder como una seductora malvada.
In vain they strove to break loose. They were held in their lofty places of honor.
En vano se esforzaron por soltarse: los sostuvieron en sus elevados puestos de honor.
Once again they strove to impress upon the tsar the apocalyptic seriousness of the situation.
Una vez más, se esforzaron por inculcar en el zar la apocalíptica gravedad de la situación.
Rimbaud, Lautréamont, and Mallarmé strove to restore to language a fluid, provisional character;
Rimbaud, Lautréamont y Mallarmé se esforzaron por restaurar en el lenguaje un estado fluido, provisional;
Numerous poets of a philosophic or scientific bent strove to rival De Rerum Natura.
Numerosos poetas de tendencia filosófica o científica se esforzaron por competir con De rerum natura.
Hence the exceptional stature of Masters such as Schwartz or Andrei Sakharov who strove to equip their disciples with a wider perception of humane obligations.
De aquí la talla excepcional de Maestros tales como Schwartz o Andréi Sajárov, que se esforzaron por dotar a sus discípulos de una percepción más amplia de las obligaciones humanas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test