Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Hundreds of thousands of assassinated, missing and tortured persons are stirring the conscience of our America in the face of impunity.
Cientos de miles de asesinados, desaparecidos y torturados se agitan en la conciencia de nuestra América ante la impunidad.
At night's when they stir, rising like mist from the earth.
Es por la noche cuando se revuelven y salen de la tierra.
“Try the soup. I think they stir it with a mop.”
—Prueba la sopa. Creo que la revuelven con una fregona.
“There are witches jumping fires,” said J.J. “And witches stirring cauldrons!” said Tom.
—Hay brujas que saltan hogueras —dijo J. —Y brujas que revuelven calderos —dijo Tom.
“If the bees get too stirred up we can come another time and smoke them,” the professor said.
—Si las abejas se revuelven demasiado, podemos venir en otra ocasión y echarles humo —dijo el profesor.
They stir their coffee in silence until the girl says, “An open question now,” imitating a pollster’s voice.
Revuelven las dos el café en silencio, hasta que la americana dice «An open question now», imitando el tono impersonal de una encuestadora que fuese a preguntarle su opinión sobre el comercio de la zona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test