Перевод для "they service" на испанский
Примеры перевода
195. The Integrated Support Services serves as the backbone for logistical support in a peacekeeping mission.
Los Servicios Integrados de Apoyo sirven de pilar para el apoyo logístico de las misiones de mantenimiento de la paz.
It works in several countries and assists various organizations and missions in service to others.
Trabaja con varios países y asiste a diversas organizaciones y misiones que sirven a los demás.
The question of whose knowledge and information shape service delivery must be addressed.
Por lo tanto, es importante examinar de dónde vienen el conocimiento y la información que sirven de base para la prestación de servicios.
214. Jamaican women serve at all levels in the Foreign Service both at headquarters and in the missions.
Las mujeres de Jamaica sirven en todos los niveles del Servicio Exterior, tanto en la sede como en las misiones.
894. Instruments of the labour market supporting the basic labour market services include:
Entre los instrumentos del mercado de trabajo que sirven de apoyo a los servicios básicos de éste, cabe citar:
This obligation is not only incumbent upon the intelligence services but also upon the political executives whom they serve.
Esta obligación es válida no sólo para los servicios de inteligencia sino también para los poderes ejecutivos a los que sirven.
The results of the study are being used by SWS for the improvement of residential services.
Los resultados del estudio sirven de base a los Servicios de Asistencia Social para mejorar los servicios de acogida.
Governments and service providers must be accountable to the people they serve, especially the poor.
Los gobiernos y los proveedores de servicios deben rendir cuentas a las personas a las que sirven, sobre todo a los pobres.
School feeding and other services are used to increase the impact of enhanced education.
Los servicios de alimentación en las escuelas, entre otros, sirven para aumentar los efectos de la mejora en la educación.
The food is good, the service is fast.
La comida es buena y sirven rápido.
“How many guards service the Deacons?”
—¿Cuántos guardias sirven a los Diáconos?
At least it well suffices the daily service of a knight.
Al menos sirven al propósito diario del caballero.
"Profit is giving service to our shareholders," Heyward said.
– Los beneficios sirven a nuestros accionistas -dijo Heyward-.
My little services, they keep women from slavery.
Mis servicios sirven para librar a las mujeres de la esclavitud.
A time of expansion, and great opportunity for those true in the service of Om.
Un momento de expansión, y una gran oportunidad para quienes sirven fielmente a Om.
Do you know that people service, just like horses do? she asked.
—¿Sabías que los hombres sirven a las mujeres, como los animales? —dijo ella.
And when they’re no longer useful, they’re withdrawn from service just like that, like clapped-out machines.
Y cuando ya no sirven los retiran sin contemplaciones, como máquinas inservibles.
He told me that each girl who services him gives him proof of her loyalty to him.
Me dijo que todas esas chicas que le sirven demuestran su lealtad hacia él.
‘The soldiers were in the White Queen’s service and fought against the Black ones!
—Los tales guerreros —repitió el campesino— a la Reina Blanca sirven. ¡Les calientan a los Negros que es un primor!
These are: trade infrastructural services, financial services, telecommunications services, and labour services.
Esos sectores son: los servicios infraestructurales comerciales, los servicios financieros, los servicios de telecomunicaciones y los servicios laborales.
Support Services Service of the Division of Administrative Services
Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la División de Servicios Administrativos
service in the service in the
en el servicio en el servicio
Budget and Financial Management Service, Support Services Service, Information Technology Service and Division of Administrative Service
Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera, Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo, Servicio de Tecnología de la Información y División de Servicios Administrativos
Hotel services, printing services, fuel, travel services, audit services, translation services
Servicios de hotel, servicios de impresión, combustible, servicios de viajes, servicios de auditoría, servicios de traducción
Service is undertaken as compulsory military service, compulsory civilian service or compulsory national service.
El servicio se realiza, con carácter obligatorio, como servicio militar, servicio civil o servicio nacional.
Military service included recruitment, compulsory service, alternative service and service in the military reserves.
Las modalidades del servicio militar son el reclutamiento, el servicio obligatorio, el servicio alternativo y el servicio en la reserva.
A horrible service, a monstrous service, an evil service.
—Un servicio horrible, un servicio atroz, el servicio del mal.
We will trade a service for a service.
Intercambiaremos servicio por servicio.
Service to God, service to our sovereign, service to our country.
Servicio a Dios, servicio a nuestro soberano, servicio a la patria.
      "Service for service, sir."
–Señor -dijo-, servicio por servicio.
Always at your service." "My service!"
Siempre a vuestro servicio. —¡Mi servicio!
Service, I suppose.” “Service?
Asuntos de servicio, supongo. -¿De servicio?
– Vous ne buvez pas pendant le service ? – Service !
—¿No bebe cuando está de servicio? —¡De servicio!
Every city service negotiates with other services.
Cada servicio municipal negocia con otros servicios.
Forbidden, lordship, forbidden service, sacred service.
Prohibido, señoría, prohibido el servicio, el sagrado servicio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test