Перевод для "they ripened" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Then the melons ripened.
Después maduraron los melones.
The wild plums in the hedgerows ripened and fell.
Las ciruelas silvestres del seto maduraron y cayeron.
The cloudberries ripened in August, covering the bog in flecks of gold.
Las moras árticas maduraron hacia agosto, cubriendo la ciénaga de destellos dorados.
It peeled again-not so savagely this time-but with the next healing they ripened even more.
Esta vez se les volvió a pelar, no con tanta fuerza, pero con la siguiente curación maduraron todavía más.
The corn and the olives ripened, the grapes were trodden, the women took to the mountains to honor Dionysos;
El trigo y los olivares maduraron, se pisaron las uvas, las mujeres fueron a las montañas para honrar a Dionisos;
The satyr’s blood soaked into the plant, and clusters of small fruit popped up, ripening instantly to dark red.
La sangre del sátiro empapó la planta, y de ella brotaron unos racimos de frutitas que maduraron al instante hasta adquirir un tono rojo oscuro.
King, a John Lee Hooker—to enjoy the full fruits of success and stardom that could ripen on the old vines of this simple, rural music.
King, John Lee Hooker— quienes disfrutarían los frutos del éxito y el estrellato que maduraron en las antiguas cepas de esta música sencilla y rural.
The strange tree continued to grow and develop the next day and the next: Its fruit ripened and fell among the tree’s roots in the mercury and prima materia.
El extraño árbol continuó creciendo y desarrollándose al día siguiente; y al siguiente, más: sus frutos maduraron y cayeron entre las raíces, sobre el mercurio y la prima materia.
And all the stories I was still proud of six months after writing them have come from ideas that ripened for many months-usually years-between the time I first thought of them and the time they were ready to put into a story. “Great,”
Y todas las historias de las que me siento orgulloso pasados seis meses desde que las escribí partieron de ideas que maduraron durante meses —años, con frecuencia— desde que pensé en ellas por primera vez hasta que estuve listo para usarlas en una historia.
but her vivacity and beauty ripened, rather than waned, for she had inherited that family trait that had kept her mother and aunts looking vaguely thirtyish long after they passed the half-century mark.
pero su vivacidad y su belleza maduraron en vez de marchitarse, pues Alexandra había heredado ese rasgo familiar que había conservado a su madre y a sus tías con un aspecto vago de seguir en la treintena mucho después de haber pasado la marca del medio siglo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test