Перевод для "they refine" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
18. It was argued in the evaluation that policy refinement, although thorough, was "overly long".
Se afirma en la evaluación que, si bien el perfeccionamiento de las políticas, ha sido cabal, también ha llevado "demasiado tiempo".
:: It should also help UNIDO to identify and refine the global public goods to be supplied by the Organization.
Esa función también ayudará a la ONUDI a determinar y mejorar los bienes públicos de alcance mundial que ha de proporcionar la Organización.
The scale methodology must be refined, however, to better reflect real capacity to pay.
Ahora bien, se debe mejorar la metodología de cálculo de la escala, para que refleje mejor la capacidad real de los países para pagar.
However, UNHCR agrees to refine the method of computation of vacancy rates.
Ahora bien, el ACNUR está dispuesto a perfeccionar el método para calcular la tasa de vacantes.
A well-developed and refined Internet web site.
Un sitio en la Internet bien diseñado y perfeccionado.
The comprehensive strategy will be refined into workplans with clearly identified deliverables and targets.
Esta estrategia amplia se perfeccionará para plasmarla en planes de trabajo con resultados y objetivos bien definidos.
Divergent views were expressed on refining the provision to cover both public and private property.
35. Se expresaron opiniones divergentes sobre el ajuste de las disposiciones para incluir tanto los bienes públicos como los privados.
While those indicators will keep refining, the situation is ripe for quantified target-setting.
Si bien esos indicadores seguirán puliéndose, la situación es ya apta para fijar metas cuantificadas.
I’m a refined person, don’t you know.
Soy una persona de bien, lo sabes.
The man was refined, aristocratic, and strikingly handsome;
Era un hombre refinado, aristocrático y muy bien parecido.
A man needed a little embroidery to keep him refined.
A un hombre le venía bien un poco de bordado para no perder refinamiento.
The luxurious appearance of the apartment was almost too refined, rather feminine.
El apartamento era de un lujo casi demasiado refinado, más bien femenino.
Whoever it was has a good hand, without a doubt a cultivated, refined person.
—Es de buena mano, de una persona sin duda culta y más bien refinada.
In Sweden the methods are more evolved, a more refined and well-concealed pattern.
En Suecia, los métodos son más evolucionados, un modelo refinado y bien guardado.
“Neat, refined, well-groomed, nice clothes, neat ankles, expensive shoes…”
—Pulcra, refinada, bien vestida, zapatos caros…
His voice was refined, well modulated. He spoke a beautiful Italian.
— Tenía una voz refinada, bien modulada, y hablaba italiano con un acento muy elegante—.
It’s the Old Boozer’s personal directive. He’s that refined. Well, Golo?’
Así lo ha dispuesto personalmente el Viejo Bebedor. Es así de refinado. ¿Y bien, Golo?
These delivery modalities have been regularly reviewed, refined and updated with a view to reflecting the increased need for in-depth and continued national-level capacity-building assistance.
Estas modalidades de prestación se examinan, refinan y actualizan periódicamente a fin de que responda a la creciente necesidad de asistencia sólida y continua a escala nacional para crear capacidad.
The next step establishes a green growth pathway, refines the policy options available and identifies the options for implementation, in particular financing and public-private cooperation.
En la fase siguiente se establece una senda de crecimiento ecológico, se refinan las opciones de política disponibles y se determinan las opciones de ejecución, en particular la financiación y la cooperación de los sectores público y privado.
They widen our vision, refine our sensibilities and enhance our potential as humans.
Amplían nuestra visión, refinan nuestra sensibilidad y aumentan nuestro potencial como seres humanos.
Recruitment of project personnel by UNCTAD is carried out on the basis of specific and detailed job descriptions, which are prepared in connection with project documents and refined as necessary.
34. La contratación de personal de proyectos por la UNCTAD se lleva a cabo sobre la base de unas descripciones de puestos concretas y detalladas, que se preparan en relación con los documentos del proyecto y se refinan de ser necesario.
These methods and techniques are continuously being improved and refined to cope with mid-size space debris (size 1-50 cm) and meteoroids.
Estos métodos y técnicas se mejoran y refinan continuamente para que puedan aplicarse a los desechos espaciales de tamaño mediano (de 1 a 50 cm) y a los meteoroides.
They therefore refine and advance the Declaration and the Strategy.
Por consiguiente, refinan y apoyan la Declaración y la Estrategia.
They refine the ore into energy and deliver it to the power core, which converts it into wireless electricity and beams it to the Earth.
Exactamente. Ellos refinan el mineral en energía y lo entregan al núcleo de energía, que lo convierte en electricidad inalámbrica y es mandada en rayos hacia la Tierra.
model of truth and honour, of independence and conscientiousness--those refiners and sustainers of an honest life;
modelo de sinceridad y honor, de independencia y escrupulosidad, que refinan y sostienen una vida honrada;
Neither is strong enough to interrupt the operations now being developed and refined.
–Ninguno de ambos términos es lo bastante fuerte para interrumpir las operaciones que en este momento se desarrollan y refinan.
You know it's always been a kind of mystery where the Marshes get the gold they refine.
Además, ha habido siempre cierto misterio sobre la forma como los Marsh obtienen el oro que refinan.
Scientists are used to constant change, but most changes are small: they refine our understanding without really challenging anything.
Los científicos están acostumbrados al cambio constante, pero la mayoría de los cambios son pequeños: refinan nuestro conocimiento sin desafiar nada realmente.
They have absorbed the pragmatic rationalism of modernity and, under the guidance of charismatic leaders, they refine these ‘fundamentals’ to create an ideology that provides the faithful with a plan of action.
Han absorbido el racionalismo pragmático de la modernidad, y, bajo la guía de líderes carismáticos, refinan esos «fundamentos» para crear una ideología que ofrece a los fieles un plan de acción.
Thus, the poppies are grown in Iran, Pakistan and, most of all, Afghanistan, refined to base morphine locally and hence smuggled farther west to become heroin, and death.
Por ello en Irán, Pakistán y en la práctica totalidad de Afganistán se cultivan amapolas; después se refinan y se extrae de ellas la esencia de morfina, que es transportada clandestinamente hacia tierras más occidentales, donde se convierte en heroína y en muerte.
There, Delta Company, 4th Light Armored Reconnaissance Battalion, 4th Marine Division, Op-Center's Striker division, and the Marine Reserve Support Units refine the techniques they learned when they were recruits.
Allí, la Compañía Delta, el 4° Batallón de Reconocimiento de Artillería Liviana, la 4° División de Marina, la división Striker del Centro de Operaciones y las unidades de apoyo de reserva de la Marina refinan las técnicas que aprendieron en sus tiempos de reclutas.
Scientific ideas get distilled and refined, and most modern presentations of the same physics often bear very little resemblance to the initial formulations.) But more important, I realized that Feynman’s physics provides, in microcosm, a perspective on the key developments in physics over the second half of the twentieth century, and many of the puzzles he left unresolved remain with us today.
Las ideas científicas se destilan y refinan, y la mayoría de las presentaciones modernas de un tema de física a menudo se parecen poco a las formulaciones originales del mismo.) Pero, lo que es más importante, me di cuenta de que la física de Feynman es como un microcosmos que proporciona una perspectiva de los descubrimientos clave que se han hecho en física a lo largo de la segunda mitad del siglo XX, y muchos de los problemas que él dejó sin resolver lo siguen estando hoy en día.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test