Перевод для "they prize" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
111. China's news and publishing agencies encourage publication of reading material for children in the languages of the country's minority nationalities, and offer prizes for outstanding works.
111. Las agencias de noticias y publicaciones de China fomentan la publicación de material de lectura para los niños en el idioma de las nacionalidades minoritarias del país y premian las obras sobresalientes.
The organization, in association with EUROSOLAR headquarters, organizes the annual awards of the European solar prizes. Innovative projects and initiatives for renewable energy applications are honoured in various categories.
La organización, en asociación con la sede de EUROSOLAR, concede cada año los Premios Solares Europeos, que premian la innovación en proyectos e iniciativas para aplicaciones de energía renovable en diversas categorías.
Under the auspices of the Regional Programme in Support of Indigenous Peoples in the Amazon Basin (PRAIA), an IFAD-funded project in the Amazon, the Anaconda Film Festival, which screens and gives prizes to films directed by indigenous film-makers, was held in Bolivia.
Bajo los auspicios del Programa Regional de Apoyo a los Pueblos Indígenas de la Cuenca del Amazonas (PRAIA), proyecto financiado por el FIDA en la Amazonía, se celebró en Bolivia el festival de cine de los Premios Anaconda, donde se proyectan y se premian películas realizadas por directores indígenas.
Two pieces of research, carried out by one or more students, are awarded prizes.
Se premian dos trabajos de investigación, que pueden estar realizados por uno o varios estudiantes.
But then, the Gods of every land most prized excellence.
Pero claro, los dioses de todas las tierras premian sobre todo la excelencia.
Child participation is also encouraged through the Child Advisory Council and through the awards panel of the Children's Prizes of the Community of Madrid.
Además, también se fomenta la participación infantil a través del consejo asesor de menores en el marco del jurado de los Premios de Infancia de la Comunidad de Madrid, premios que valoran varios tipos de fomento de la participación.
The freedom prized by Americans was the right of all humankind.
La libertad que tanto valoran los americanos es el derecho de toda la humanidad.
The specific activities are the following: support the educational activities that value diversity within the school; support to the distribution of didactic-pedagogic material on education for diversity and citizenship; facilitate innovative educational projects for education for diversity and civil participation; facilitate training for education professionals in education for diversity and civil participation; facilitate an appreciation of diversity in access and permanence in the university; facilitate the Development of educational, cultural and leisure activities in open schools on weekends; and the awarding of a Prize for Essays on Education for Diversity and Civil Participation.
Las actividades específicas son las siguientes: apoyo a las actividades de educación que valoran la diversidad en la escuela; apoyo a la distribución de material pedagógico sobre educación en materia de diversidad y ciudadanía; establecimiento de proyectos educacionales innovadores en materia de diversidad y participación civil; capacitación para los profesionales de la educación en materia de diversidad y participación civil; mayor reconocimiento de la diversidad en el acceso a la universidad y la permanencia en ella; promoción del desarrollo de actividades educacionales, culturales y de esparcimiento en escuelas abiertas durante los fines de semana; y concesión de un premio para monografías sobre la educación en materia de diversidad y participación civil.
However, in certain societies that hold the view that a robust democracy requires social relations to be competitive rather than cooperative, and where argument is prized over consensus, there is a risk that the notion of competition is promoted to extremes.
No obstante, algunas sociedades que consideran que la solidez de la democracia pasa por unas relaciones sociales competitivas y no de cooperación, y que valoran más la discusión que el consenso, corren el riesgo de llevar el concepto de competencia hasta los extremos.
Unfortunately, the sharing of this prize with Mr. Jose Ramos Horta, an individual who has been a party to the extermination of his political opponents, does a great disservice to all East Timorese who value the peace for which so many have been sacrificed.
Desafortunadamente, el hecho de que este premio se haya concedido al mismo tiempo al Sr. Jose Ramos Horta, un individuo que ha participado en el exterminio de sus oponentes políticos, va en perjuicio de todos los timorenses orientales que valoran la paz por la cual se han sacrificado tantas vidas.
5. Depleted-uranium-tipped shells were prized for their ability to penetrate armoured tanks and other heavy military equipment, cutting through metal like soft butter and producing fine radioactive dust.
5. Los proyectiles de mortero con la punta cargada de uranio agotado se valoran mucho por su capacidad para penetrar en los tanques blindados y otro equipo militar pesado, atravesando el metal como si fuera mantequilla y produciendo un polvo radiactivo fino.
Journalists who prize access to the powerful more than they prize the truth report lies and propaganda to propel us into wars around the world.
Los periodistas que valoran el acceso a los poderosos más que la verdad difunden mentiras y propaganda que nos empujan a guerras por todo el mundo.
The Soviets prize me, it would appear.
Al parecer, los soviéticos me valoran.
I know what people are like, what they prize in this life.
Sé cómo es la gente, qué es lo que valoran de la vida.
Dragonbone bows are greatly prized by the Dothraki, and small wonder.
Los dothrakis valoran en sobremanera los arcos de huesodragón, y no es de extrañar.
Collectors prize the few remaining casks, as I’m sure you can imagine.
Los coleccionistas valoran mucho los pocos barriles que quedan, como podrá imaginar.
Is it death, as it was in the old days? Or do the Noghri no longer prize such outdated concepts as honor?
¿Es la muerte, como en los viejos tiempos, o los noghri ya no valoran conceptos tan pasados de moda como el honor?
He owed his liberation precisely to the extinction of the unique traits and idiosyncrasies that Western people prize in their heroes.
Debía su liberación precisamente a la extinción de los rasgos únicos y las idiosincrasias que los occidentales valoran en sus héroes.
See, some of our morals are rational, and others are based in emotion — and it’s not clear which ones the aliens would prize most."
Verás, algunos de nuestros principios morales son racionales y otros están basados en las emociones… y no está claro qué valoran más los alienígenas.
Far beyond the reach of petty bureaucrats and small-minded laws, only those who prize real freedom make their homes here.
A diferencia de los insignificantes burócratas y policías de mente pequeña, solo aquellos que valoran la verdadera libertad residen aquí.
"Tell Jane that the only people who ever prize purity of ignorance are those who profit from a monopoly on knowledge." Peter laughed.
–Dile a Jane que las únicas personas que valoran la pureza de la ignorancia son aquellas que se benefician del monopolio del conocimiento. Peter se echó a reír.
Like many clever men who prize objectivity, he was a solipsist at heart, and in his heart was a nugget of ice, which Melissa sensed and intended to melt.
Como muchos hombres inteligentes que valoran la objetividad, en el fondo era un solipsista y en su corazón había una pepita de hielo que Melissa intuía y se proponía derretir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test