Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In the last century of the last millennium, my region witnessed the first military use of nuclear weapons and nuclear-test explosions greeted the arrival of the new millennium.
En el último siglo del milenio pasado, mi región fue testigo de la primera vez en que las armas nucleares se usaron con fines militares y explosiones de ensayos nucleares saludaron la llegada del nuevo milenio.
The Non-Self-Governing Territories greeted this development, and all sent delegations that were vocal and explained that their options had never been explained to them.
Los territorios no autónomos saludaron este acontecimiento y enviaron delegaciones que intervinieron y explicaron que nunca se les habían aclarado sus opciones.
They greeted the Baltic Sea Region Initiative presented by the President of the European Commission to the Visby Summit as an expression of enhanced European Union interest in the region.
Saludaron la Iniciativa de la región del mar Báltico presentada por el Presidente de la Comisión Europea en la Cumbre de Visby como expresión de un mayor interés de la Unión Europea en la región.
They reiterate their appreciation of the interest and approval with which the Arab and international communities greeted the communiqué issued at the close of the Arab Summit held in Tunis in 2004, recalling as it did the role that our Arab nation has consistently played in that area through the ages.
Reiteran su reconocimiento del interés y la aprobación con que la comunidad árabe y la comunidad internacional saludaron el comunicado que se publicó al término de la reunión árabe en la Cumbre celebrada en Túnez en 2004, en la que se recordó el papel que nuestra nación árabe ha desempeñado sistemáticamente a lo largo de los tiempos a ese respecto.
As I say, the Palestinians greeted the Accord with great hope and received the Palestinian security forces with joy and expectation.
Como ya he dicho, los palestinos saludaron el acuerdo con gran esperanza y recibieron a las fuerzas de seguridad palestinas con alegría y entusiasmo.
Mr. Arhin (Ghana): The unprecedented hope which greeted the Madrid Peace Conference was reversed three years ago as the international community began to witness the degeneration of the peace process into a state of almost permanent stalemate.
Sr. Arhin (Ghana) (habla en inglés): Las esperanzas sin precedentes que saludaron a la Conferencia de Paz de Madrid se invirtieron hace tres años cuando la comunidad internacional comenzó a ser testigo de la degeneración del proceso de paz hacia un estado casi permanente de estancamiento.
"They did not greet us, nor did they smile; they seemed oppressed not only by compassion but by a confused restraint which sealed their lips and bound their eyes to the funereal scene."
"No nos saludaron, ni tampoco sonrieron; parecían oprimidos no solamente por la compasión sino por una situación confusa de paralización que les sellaba los labios y les mantenía la mirada clavada en aquella escena fúnebre."
Even the old Romans, when they're meeting, they greeted each other... .. with a sneeze.
Incluso los antiguos romanos, cuando se encontraban, se saludaban con un estornudo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test