Перевод для "they appropriated" на испанский
They appropriated
Примеры перевода
Some of these cases relate to land that was appropriated by paramilitary groups after civilians were forcibly displaced during the armed conflict.
Algunos de esos casos se refieren a tierras de las que se apropiaron los grupos paramilitares después de obligar a los civiles a desplazarse durante el conflicto armado.
He stated that, during colonization, forests and other natural resources that had been community property were nationalized and appropriated by the colonial powers.
Indicó que, durante la colonización, los bosques y otros recursos naturales que habían sido propiedad comunitaria fueron nacionalizados por los poderes coloniales, que se apropiaron de ellos.
52. In the past century, the lands of indigenous and tribal peoples have been appropriated at an accelerated rate under centralized authorities, by both colonial and independent governments.
52. Durante el siglo pasado las autoridades centralizadas, tanto de gobiernos coloniales como independientes, se apropiaron a un ritmo acelerado de las tierras indígenas o tribales.
27. Building on the Universal Declaration, women's movements appropriated the universally agreed language of human rights and transformed the international human rights framework to address their concerns.
27. Sobre la base de la Declaración Universal, los movimientos de mujeres se apropiaron de la terminología de derechos humanos acordada universalmente, y transformaron el marco internacional de los derechos humanos para abordar sus preocupaciones.
The President gave until 7 January for those who appropriated the property of others to return it and some buildings, such as Hotel Lafayette in Kinshasa, were returned.
El Presidente dio plazo hasta el 7 de enero para que los que se apropiaron de bienes ajenos los restituyeran, y algunos inmuebles -como el Hotel Lafayette de Kinshasa ya lo fue.
This trend intensified with the arrival of the British and other "white" population groups which, by violence or cunning, appropriated nearly all the agricultural and residential lands in South African territory.
Ese proceso se intensificó con la llegada de los británicos y otras poblaciones "blancas" que, empleando métodos violentos o astuciosos, se apropiaron de la casi totalidad de las tierras cultivables y habitables del territorio sudafricano.
It has not been able to locate the containers or the items in them since this date and assumes that they were appropriated by Iraqi forces and taken to Iraq.
Costain no ha podido averiguar el paradero de los contenedores ni del equipo que se encontraba en ellos, razón por la que considera que se apropiaron de ellos las fuerzas iraquíes y los trasladaron al Iraq.
Building on the Universal Declaration of Human Rights, women's movements appropriated the universally agreed language of human rights and transformed the international human rights framework to address their concerns.
Sobre la base de la Declaración Universal, los movimientos de mujeres se apropiaron de la terminología de los derechos humanos acordada universalmente y transformaron el marco internacional de derechos humanos para abordar sus preocupaciones.
Over 300 villages had been emptied of their inhabitants, whose homes and lands had subsequently been appropriated by implanted sellers.
Los pobladores de más de 300 aldeas fueron expulsados y, posteriormente, se implantaron colonos que se apropiaron de sus casas y sus tierras.
Somewhere along the line they appropriated William Powell's original title.
En un momento, se apropiaron del título original.
They appropriated $200,000 last year to renovate a gym that doesn't exist.
El año pasado, se apropiaron de $ 200.000 para remodelar un gimnasio que no existe.
It was the Mixmasters who appropriated this wisdom.
Fueron los Maestros los que se apropiaron de aquella sabiduría.
They kicked out the Spaniards and appropriated their mission land.
Expulsaron a los españoles y se apropiaron de las tierras de la misión.
English nobles appropriated most of the monastic lands;
los nobles ingleses se apropiaron la mayor parte de las tierras monásticas;
Thinking him mad, they appropriated the remaining caxaca and melted into the forest.
Creyendo que estaba loco, se apropiaron de la cachaça que quedaba y la derramaron en la selva.
It’s the State’s kindness to a pensioned old soldier whose name was appropriated.
Es la generosidad del Estado hacia un viejo soldado pensionado, de cuyo nombre se apropiaron.
The grubs appropriated technologies as it suited their needs, usually without bothering to understand them.
Las larvas se apropiaron de su tecnología según les convenía, normalmente sin molestarse en comprenderla.
Once again the silence between them was appropriated by old Mrs. Pillai’s grunts.
De nuevo los gruñidos de la vieja señora Pillai se apropiaron del silencio que se había creado.
The two officers turned them over with interest and appropriated the few articles of value it contained.
Los dos oficiales lo examinaron con interés y se apropiaron de los escasos artículos de valor que contenía.
"Those conquerors," he went on, "took over the Toltec world. They appropriated everything, but they never learned to see."'
Esos conquistadores -continuó- se apoderaron del mundo tolteca, se apropiaron de todo, pero nunca aprendieron a ver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test