Перевод для "thermoplastics" на испанский
Thermoplastics
Примеры перевода
Braskem was the world leader in the production of biopolymers, thermoplastic resins made from renewable raw materials.
45. Braskem es el líder mundial en la fabricación de biopolímeros, resinas termoplásticas elaboradas con materias primas renovables.
Additive-type flame retardants are usually used in thermoplastic material (e.g. Polypropylen, Polyethylen, Ethylen-Vinylacetate, PVC).
Los ignífugos del tipo aditivo se suelen utilizar en materiales termoplásticos (por ejemplo, polipropileno, polietileno, etileno-vinilacetato, PVC).
When used as infill material, rubber granulate replaces virgin materials such as ethylene propylene diene monomer and thermoplastic elastomers.
Cuando se utilizan como material de relleno, los gránulos de caucho sustituyen a materiales no utilizados como el monómero diénico de propileno etileno y los elastómeros termoplásticos.
(m) Thermoplastic elastomers.
m) Elastómeros termoplásticos.
They are used especially in thermoplastics.
Se utilizan especialmente en termoplásticos.
2.3.3 Chemical substitutes for c-OctaBDE in thermoplastic elastomers
2.3.3 Sucedáneos químicos del éter de octabromodifenilo de calidad comercial en elastómeros termoplásticos
It reacted with the molten thermoplastic, and ... boom.
Reaccionó con el termoplástico fundido y...
Melted vulcanized rubber and thermoplastic elastomers.
Goma vulcanizada fundida con elastómeros termoplásticos.
The delay allowed the thermoplastic to reach the boiling point.
La demora permitió que el termoplástico alcanzara el punto de ebullición.
Printed in thermoplastic, I've knocked out a design similar to the original.
Impreso en termoplástico, obtuve un diseño similar al original.
This is a new secret thermoplastic resin.
Es una nueva resina termoplástica secreta.
It's protected by a thermoplastic multi-filament polymer.
Es protegido por un polímero multifilamento termoplástico.
Are you wearing thermoplastic braces?
¿Llevas abrazaderas termoplásticas?
It's a thermoplastic polymer with a thioxanthene dye mixed in to make it fluoresce.
Es un polímero termoplástico mezclado con tinte de tioxanteno para hacerlo fluorescente.
Most probably re-enforced glass or rayon thermoplastic.
Probablemente reforzado con vidrio termoplástico anti ralladuras.
This thermoplastic has a melting point of approximately 1,800 degrees Fahrenheit.
Este termoplástico tiene un punto de fusión de aproximadamente 1000 oc.
Who's got the thermoplastics?
¿Quién tiene los termoplásticos?
it's a thermoplastic. But that clever German thermoplastic that flows at one precise split half degree;
es un termoplástico, uno de esos extraordinarios termoplásticos alemanes que sólo se funden a una temperatura exacta, ni medio grado más ni medio grado menos;
Effective, and harmless to the fluorocarbon thermoplastic of the equipment wrappings.
Efectivo, e inofensivo para el termoplástico al fluorocarbono de los envoltorios del equipo.
Making thermoplastic sheaths and holsters was a hobby of theirs, like macramé or quilting.
Hacer fundas y pistoleras de termoplástico era una de sus aficiones, como el macramé o las colchas.
Smoldering vinyl and plastic—even the new blended thermoplastics and the phenolic plastics burn under extreme conditions.
incluso los termoplásticos recién fundidos y los plásticos fenólicos quemados en condiciones extremas.
This time it almost certainly involved the layer of thermoplast crates hidden under the false floor of the cargo hold.
Esta vez seguramente tenía que ver con la fila de cajas de termoplástico escondidas en el doble fondo de la bodega de carga.
“Certainly.” The roby Carl Junior nodded its thermoplastic, quite humanoid head. “Very good, Mr. Appleford.
—Ciertamente —el robot Carl Júnior movió afirmativamente la cabeza termoplástica, perfectamente humanoide—. Muy bien, señor Appleford.
Previous bulletproof panels had been layered, with glass panes separated by and skinned by soft polycarbonate or thermoplastic materials.
Los anteriores paneles antibalas eran laminados, compuestos por varias láminas de cristal recubiertas de policarbonatos suaves o de materiales termoplásticos.
In the middle of the U, a spherical cabin, made entirely from transparent acrylic thermoplastic, nestled like the passenger’s head in his neck-rest.
En medio de la «U», una cabina esférica toda de acrílico termoplástico transparente, ubicada como la cabeza del pasajero en el reposacuello.
they twist us like hot little bits of thermoplastic. Roni said, “Is that really why I said it, Mr. Bulero? Do you really believe that?”
nos retuercen como si fuésemos pedacitos de termoplástico caliente». —¿Cree realmente que es por eso que le hablé, señor Bulero? ¿De veras lo cree?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test