Перевод для "the turbulent" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
These are turbulent times.
Estos son tiempos turbulentos.
We continue to live in very turbulent times.
Seguimos viviendo en una época muy turbulenta.
The formation of the parties to the conflict was turbulent and unpredictable.
La constitución de las partes en el conflicto es turbulenta e impredecible.
These have been turbulent times for the United Nations.
Estos tiempos han sido turbulentos para las Naciones Unidas.
Indeed, we live in a turbulent world at a turbulent time.
De hecho, vivimos en un mundo turbulento en momentos turbulentos.
In some countries the situation is turbulent.
En algunos países la situación es turbulenta.
These are turbulent times indeed.
Estos son tiempos verdaderamente turbulentos.
We are living in trying and turbulent times.
Estamos atravesando una época difícil y turbulenta.
Those were times of profound turbulence for Romania.
Esos fueron tiempos profundamente turbulentos para Rumania.
3. Afghanistan has had a turbulent history.
3. El Afganistán tiene una historia turbulenta.
Or will you be the turbulent Beethoven Strong, relentless and fierce?
¿O serás el turbulento Beethoven fuerte, implacable y fiero?
Of course, the big attraction there was the skull of Thomas Becket, the turbulent priest who'd challenged the power of King Henry II.
Por supuesto su gran atractivo era el cráneo de Thomas Becket, el turbulento sacerdote que había desafiado el poder del rey Enrique 2.
This feudal state... whose shores beat back the turbulent sea of foreign anarchy.
Este estado feudal... cuyas orillas rechazan el turbulento mar de anarquía extranjera.
Maybe Yogurtu inherited the turbulent fate of his aunt, my sister, Bahgen...
Tal vez Yoghurtu heredó el turbulento destino de su tía, mi hermana, Ganga...
The sea is turbulent.
El mar está turbulento.
These are turbulent pots.
—Son vasijas muy turbulentas.
turbulent this summer.
turbulentos este verano.
So he’s very turbulent.
Y por lo tanto es turbulento.
By which I meant that as I was a turbulent individual, I was having a turbulent Africa.
Con esto quería decir que yo era un individuo turbulento y que estaba teniendo mi África turbulenta.
They were turbulent times.
Fueron tiempos turbulentos.
Kurz, aber turbulent.
Era un viaje breve pero turbulento.
He did seem… rather turbulent.
—Parecía un tanto… turbulento.
You're very noisy, very turbulent."
Eres muy ruidoso, muy turbulento.
I have shared in the turbulent history of this club.
He participado en la turbulenta historia de este club.
However, the temple was destroyed during the turbulent Jisho era
Desgraciadamente, este templo fue destruido durante la turbulenta era de Jisho.
These are giant ripples formed by the turbulent flood water.
Esas son ondas gigantes formadas por la turbulenta agua de la inundación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test