Перевод для "the skull" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Skull and crossbones
Calavera y tibias cruzadas
The visits to the alleged gravesites confirmed allegations made by witnesses that some of the gravesites contained human remains, as human skulls were surfacing from the ground in some cases.
16. Las visitas a las fosas comunes confirmaron las denuncias de testigos según las cuales algunas de las fosas contenían restos humanos, y asomaban calaveras a la superficie.
Replace "Skull and crossbones" with "Exclamation mark"
Sustitúyase "Calavera con tibias cruzadas" por "Signo de admiración"
Label: skull and crossbones, the word "poison" and underneath:
Etiqueta: Lleva una calavera con la indicación de "Tóxico" seguida de los datos siguientes:
1. Skull and crossbones, followed by the word "poison"
1. La calavera seguida de la indicación "Tóxico"
A4.3.2.2.2 Pictograms (or hazard symbols) may be provided as a graphical reproduction of the symbols in black and white or the name of the symbol, e.g. flame, skull and crossbones.
A4.3.2.2.2 Cabe incluir pictogramas (o símbolos de riesgo) con una representación gráfica de los símbolos en blanco y negro o con el nombre del símbolo, como llama o calavera y tibias cruzadas.
I want the skull...
Quiero la calavera..
You've got the skull.
Obtuviste la calavera...
I need the skull.
Necesito la calavera.
He dropped the skull!
¡Soltó la calavera!
YOU SEE THE SKULL.
Mira la calavera.
The skull is gone.
Falta la calavera.
Throw me the skull!
¡Tírame la calavera!
I'll get the skull.
Yo cogeré la calavera.
They've got the skull.
- Tienen la calavera.
Skulls,” translated Tom. “The skulls of the dead.”
Calaveras —tradujo Tom—. Las calaveras de los muertos.
Skulls, sweet sugar skulls, sweet candy skulls, the skulls of the dead ones,” sang the voice, coming close now.
Calaveras, dulces calaveras de azúcar, dulces calaveras de caramelo, calaveras de los muertos —cantó la voz, ahora más cercana.
The other skull, the human skull, was minor and weak.
La otra calavera, la calavera humana, era poco importante y débil.
It was like a skull.
Era como una calavera.
Not a human skull, like the one Jarlaxle already possessed, but the skull of a dragon.
No una calavera humana como la que ya poseía, sino la calavera de un dragón.
The mask is a skull.
La máscara es una calavera.
Hundreds of skulls.
Centenares de calaveras.
‘To an obsession with skulls?’
—¿A obsesionarte con las calaveras?
It bit with a skull.
Nos mordía con una calavera.
Skull X-rays
Radiografías de cráneo
Skull fracture 1
fractura de cráneo
associated with fractures of skull
Traumas intracraneales no asociados a fracturas del cráneo
The skull's missing.
Falta el cráneo.
Crushing the skull...
Triturando el cráneo...
Fracturing the skull...
Fracturando el cráneo...
Check the skull.
Revisen el cráneo.
Look at the skull.
Miren el cráneo.
Shattered the skull.
Destrozó el cráneo.
It… it was the skull.
Fue..., fue el cráneo.
Skull, I know you! Skull, I fear you not!
¡Te conozco, Cráneo! ¡No te temo, Cráneo!
“But there were plenty of legs, and arms, and skulls—” “Skulls?”
El lugar estaba lleno de piernas, brazos, cráneos… —¿Cráneos?
The ‘something’ was a skull.
Ese «algo» era un cráneo.
There was no skull.
Ni rastro del cráneo.
It… it was the skull.
Fue..., fue el cráneo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test