Перевод для "the realities" на испанский
The realities
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is the stark reality — the reality of small island developing States.
Esta es la cruda realidad, la realidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
That is the reality.
Esa es la realidad.
It is a reality.
Es una realidad.
That is a reality.
Esto es una realidad.
This is the reality.
Esta es la realidad.
- for the realities of war.
- Para las realidades de la guerra.
Let us deal in the realities of medicine.
Vamos a tratar con las realidades de la medicina.
It's out of touch with the realities facing us.
Está fuera de foco con las realidades que nos enfrentamos.
I understand the realities of that.
Entiendo las realidades de ello. De verdad.
I've searched all the realities close to ours.
He examinado las realidades cercanas a la nuestra.
- I'm sorry. - I know the realities of the marketplace.
Lo siento, ya sabes que conozco las realidades del mercado.
I shall unite all of the realities as one.
Juntaré todas las realidades en una.
The realities of government are quite another.
Las realidades del gobierno son otra.
I understand the realities of your job but you need to understand the realities of your pregnancy.
Entiendo las realidades de su trabajo, pero usted debe entender las realidades de su embarazo. Tómelo con calma.
This is the key to all the realities.
Es la llave de todas las realidades.
Reality, reality, without rouge.
Realidad, realidad sin maquillaje.
You accept reality. This reality.
—Acepta la realidad. Esta realidad.
I deny the reality of reality.
Niego la realidad de la realidad.
Reality, priest, merely reality.
Realidad, sacerdote, mera realidad.
Reality, Dutchman, merely reality.
Realidad, holandés, mera realidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test