Перевод для "the intended" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This certainly was not what member States had intended in adopting the Brussels Programme of Action.
No era esto ciertamente lo que los Estados miembros habían pretendido al adoptar el Programa de Acción de Bruselas.
Not being used for the intended purpose;
- no se utilizan para la finalidad pretendida;
Instead it has reached only a minor fraction of its intended recipients.
Sin embargo, la ayuda solo ha llegado a un mínimo porcentaje de sus pretendidos destinatarios.
However, the economic situation in Finland may jeopardize the implementation of this legislation as intended.
No obstante, la situación económica que vive Finlandia puede poner en peligro la aplicación pretendida de esta legislación.
But a number of questions have been raised as to the formulation and intended function of the article.
Pero se han planteado algunas cuestiones en cuanto a la formulación y la pretendida función del artículo.
18. MOTAPM usually fall into two categories to achieve their intended effect.
18. Las MDMA suelen dividirse en dos categorías según el efecto pretendido.
This is at variance with the intended "even-handedness" of the new decision.
Esto no se condice con la pretendida imparcialidad de la nueva decisión.
(a) an object which has been used or was intended to be used in the commission of the criminal conduct;
a) Un objeto que se haya utilizado, o que se haya pretendido utilizar, en la comisión del acto delictivo.
Certainly, the result of the presumption may ultimately be the same as the intended result of such objections.
Es cierto que la presunción puede conducir al mismo resultado pretendido por dichas objeciones.
Malaysia's immigration authorities had never intended to separate families.
Las autoridades malasias de inmigración nunca han pretendido separar familias.
It was reported that Manchild was the intended target.
Se reporta que Manchild fue el pretendido blanco.
it was not intended to have.
no se había pretendido que lo tuviera.
I hadn't intended to.
No había pretendido hacerlo.
Intended to be witty?
¿Había pretendido ser ingeniosa?
This was not what she had intended.
Aquello no era lo que ella había pretendido.
What, indeed, had God intended?
¿Qué habría pretendido Dios?
This was what we were intending all along.
Esto es lo que hemos pretendido desde el principio.
Did she intend such moments?
¿Había pretendido ella que hubiera momentos así?
He had not intended to be humorous.
No ha pretendido ser gracioso.
That was not what she had intended to say.
Aquello no era lo que había pretendido decir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test