Перевод для "the golden cage" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
" A Gaiola Dourada " " The Golden Cage "
La Jaula Dorada
That's because of the golden cage.
Es por la jaula dorada...
Doesn't fit in the golden cage.
No pega en la jaula dorada.
There's only one way to get out of there, which was the meltdown of the golden cage.
Y sólo había una manera de salir de aquello, y era fundir la jaula dorada.
In the far corner of the room a golden cage hung by a strong chain from a low ceiling.
En el otro rincón de la habitación una jaula dorada colgaba de una pesada cadena sujeta al techo bajo.
Nearby the golden cage lay on the floor, the chain snapped, the door forced open. Intruders… “Help me!”
Cerca estaba la jaula dorada, abierta en el suelo, con la cadena cortada. Intrusos… —¡Ayúdame!
Colorful alien songbirds shared a golden cage that seemed to float in the air with no visible support.
Abigarrados pájaros alienígenas compartían una jaula dorada que parecía flotar en el aire sin soporte visible.
With these words a golden cage is wrapped around Arkarian’s body and locked into place. ‘Quickly!’ They’re going to disappear.
– Tras pronunciar esas palabras, una jaula dorada envuelve el cuerpo de Arkarian-. ¡Rápido! Van a desaparecer.
chairs and armchairs … Milagros was captivated by a large golden cage with several metal nightingales inside it.
sillas y sillones... La gitana se quedó absorta ante una gran jaula dorada en cuyo interior había varios ruiseñores de metal.
THE VERY PHRASE “Maîtres à penser” confines us to what Henry James called “the golden cage of the untranslatable.”
La misma expresión Maîtres à penser [Maestros del pensar] nos recluye en lo que Henry James denominaba «la jaula dorada de lo intraducible».
I'd have a gold leg crusted with precious stones made, and part of the leg would be a golden cage in which a bluebird would sing as I walked or sat talking to friends.
Tendría una pata de oro con incrustaciones de piedras preciosas, y parte de la pierna sería una jaula dorada donde cantaría un pájaro azul mientras yo me paseo hablando con los amigos.
In a golden cage hung from the ceiling a raven hud- dled. Nearby, a black cat with a leather collar was busy grooming itself. Its chain was just short enough to prevent it attacking the raven.
Un cuervo se acurrucaba en una jaula dorada colgada del techo, y, cerca de él, un gato negro con collar se atildaba con esmero, atado a una cadena con la longitud justa para dejar al ave fuera de su alcance.
There was - and it was there for a curious purpose, too. It was to take the cage upwards, just as a lift-shaft holds a rising lift. The golden cage was a kind of simple lift - but the ropes that hauled it up were pulled by men and not by machinery.
Para ello utilizaban una especie de jaula dorada adornada de bellos dibujos. Todos subieron en aquel ascensor, que no funcionaba mecánicamente, sino que unos cuantos hombres tiraban de unas cuerdas que lo sujetaban.
Their ideology had trapped them in their golden cages more surely than any religion could.
Su ideología los había atrapado en sus jaulas de oro, con mayor firmeza que cualquier religión.
a Louis XIV lives in a golden cage with less freedom than the least of his stable boys.
Luis XIV tenía, en su jaula de oro, menos libertad que el último de sus caballerizos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test