Перевод для "the fates" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
4.1 Fate
4.1 Destino
Environmental fate and effects
Destino y efectos ambientales
Environmental fate
Destino ambiental
This situation is not a matter of fate.
Esta situación no es cosa del destino.
Their fate was still unknown.
Se desconoce aún su destino.
Our fates are interconnected.
Nuestros destinos están interconectados.
The Fates have been kind.
Ah, los Destinos han sido amables.
-It's not the Fates.
-No son los Destinos.
The Fates have decreed it.
Los Destinos lo han decretado.
Not by the fates.
No por los destinos.
The ancient gods, the fates--
Los dioses antiguos, los destinos...
We are the Fates.
Somos los Destinos.
The Fates will cut you down.
Los Destinos te cortarán.
The Fates agree.
Los Destinos están de acuerdo.
Don't tempt the Fates, Xena.
No tientes a los Destinos, Xena.
Your fate is her fate.
Tu destino es el destino de ella.
It is a fate, and fate is inevitable.
Es un destino, y el destino es inevitable.
That was my fate, the fate of us all.
Era mi destino, el destino de todos nosotros.
Your fate is one fate.
Vuestro destino es un solo destino.
Fate was fate, and there was no cheating it.
El destino es el destino, y no se puede eludir.
Is your fate, Leela. Is my fate too.
Es tu destino, Leela. También es mi destino.
Their fate, his fate. The jewel, the melody.
El destino de ellos, su destino… La joya, la melodía.
Was the fate of Troy to become the fate of Roma?
¿Sería el destino de Troya también el destino de Roma?
My fate... my fate is to be the breeze.
– Mi destino… mi destino es ser la brisa.
Her fate, the fate of Throvenland, the fate of the alliance, the fate of the Shattered Sea itself all balanced on a sword’s edge.
Su destino, el destino de Trovenlandia, el destino de la alianza, el destino del propio mar Quebrado, pendían del filo de una espada.
The fate is so.
El destino es así.
consider, then, the fate
Considerelo, entonces, el destino
The fate of the kingdom?
¿El destino del reino?
This is the fate of the
Es el destino.
Leave these to the Fate.
Era el destino.
Then the fate ...
Entonces, el destino...
The fateful encounter.
El encuentro con el destino.
The fates will decide.
El destino lo decidirá.
*Change the fates design.*
Cambia el destino trazado.
There is only the fate !
Es sólo el destino!
Was the fate of Troy to become the fate of Roma?
¿Sería el destino de Troya también el destino de Roma?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test