Перевод для "the evident" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The conclusion is self-evident.
La conclusión es evidente.
Their patriotism was evident.
Su patriotismo es evidente.
10. The consequences are evident.
10. Las consecuencias son evidentes.
Our accomplishments are evident.
Nuestros logros son evidentes.
This is self-evident.
Es evidente en sí mismo.
The reasons are evident.
Los motivos son evidentes.
The challenges are evident.
Los retos son evidentes.
The results are evident.
Los resultados son evidentes.
The reasons are self-evident.
Las razones son evidentes.
But we have no reason to assume that it was he who dispersed the clouds. Neither can we say that he didn't disperse the clouds. This statement would contradict the evidence of our eyes.
No hay razón para creer que él disipara las nubes... pero tampoco puede asegurarse lo contrario, pues tal afirmación contradiría lo evidente.
Well, let's look at the evidence, shall we?
Bueno, vamos a analizar lo evidente, ¿vale?
I'm sure you've already formed your own opinions of Liam Johnstone, but you cannot allow those opinions to get in the way of the evidence.
Estoy seguro de que ya tienen sus propias opiniones sobre Liam Johnstone, pero no pueden dejar que esas opiniones se interpongan a lo evidente.
And, in fact, what the evidence shows is that the more the kids are immersed in the consumer culture, the more they're exposed to these messages, the more unhealthy they are, the more they're depressed, the more they're anxious, the more they have problems with their parents.
De hecho, lo evidente es que los niños están más inmersos en la cultura del consumo, están más expuestos a estos mensajes, están más enfermos, están más deprimidos, están más nerviosos y tienen más problemas con sus padres.
It is evident why, no?
Es evidente por qué, ¿no?
Is it not self-evident?
—¿Es que no es evidente?
(Although evidently it was.
Pero era evidente que lo era.
Shouldn’t that be evident?
¿Es que no era evidente?
Not a very affluent one, that was evident, but it was also evident that that was starting to change.
No era muy transitado, eso era evidente, pero también era evidente que eso estaba empezando a cambiar.
So much evident trafficking in so much evident nothing.
Tanto tráfico evidente para tanta nada no menos evidente.
Evidently he has not.
Es evidente que no.
You don’t evidently.”
Es evidente que tú no.
That has been evident to me from the beginning, and I pray it has been evident to you.
Eso ha sido evidente para mí desde el principio y espero que haya sido evidente para ti.
Where's the remote? shh. And second, that ruling relied on the evidence na tendencia nacional of a national trend against execution for nonhomicide cases.
Y segundo, esa decisión se basó en la evidente... tendencia nacional contra las ejecuciones en casos sin homicidios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test