Перевод для "the ambushers" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Killed in bus ambush
Matado en emboscada a autobús
Gunshot wounds incurred during ambush
Heridas de bala recibidas durante emboscada
Was fleeing the scene of an earlier ambush.
Huía de una emboscada previa.
At ten past nine, there was an ambush.
A las 9.10, hubo una emboscada.
She clarified that there was no ambush here.
Aclaró que no se había tendido ninguna emboscada.
Shot during ambush by unknown gunman
Disparo durante emboscada por tirador no identificado
Ambushed in truck convoy
Emboscada en convoy de camiones
Open fire into vehicle during ambush
Disparo de arma de fuego a vehículo durante emboscada
I am not in the ambush business and I promise not to hit him with anything ugly.
No estoy en el negocio de las emboscadas de negocios. y te prometo no pegarle con nada feo.
And ambush the ambush, he thinks.
Y tenderemos una emboscada a la emboscada, piensa.
An ambush. We were going to be ambushed.
Una emboscada. Íbamos a caer en una emboscada.
This is the ambush.
Esto es la emboscada.
“It was an ambush!”
—¡Era una emboscada!
Was it an ambush?
—¿Fue una emboscada?
Not an ambush then.
Una emboscada no era.
The ambushers had been ambushed. CHAPTER 5
Los que tenían preparada la emboscada habían sufrido una emboscada. Capítulo 5
Where's the ambush?
¿Dónde es la emboscada?
Because of the ambush?
¿Por la emboscada?
Sorry for the ambush.
Lamento la emboscada.
Let's set up the ambush.
Preparemos la emboscada.
The ambush changed.
La emboscada ha variado.
The ambush vehicle?
¿El coche de la emboscada?
Anyway, set up the ambush.
Preparen la emboscada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test