Перевод для "the add" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It adds that the English translation of the notice does not offer support to the complainant's claim that he is wanted in Azerbaijan for being a Talysh member of ADP, having left the country illegally and instigating rebellion.
Añade que la traducción al inglés del aviso en cuestión no confirma la alegación del autor de que se lo busca en Azerbaiyán por ser miembro talysh del PDA, por haber salido ilegalmente del país y por instigar a la rebelión.
A recent newspaper ad campaign here in the United States has further attempted to add confusion and doubt in regard to the scientific evidence, and is also spreading alarmist doomsday scenarios for the economies of the developed countries.
Una campaña de avisos que ha aparecido recientemente en la prensa aquí, en los Estados Unidos, ha tratado de añadir más confusión y dudas con respecto a las pruebas científicas, y también está tratando de difundir hipótesis catastróficas para las economías de los países desarrollados.
7. Effective advance warning shall be given of attacks which may affect the civilian population, unless circumstances do not permit. [Art. 57, 1977 Add. Protocol I; Rule 15, ICRC Customary Law Study].
7. Se dará aviso con la debida antelación y por medios eficaces de cualquier ataque que pueda afectar a la población civil, salvo que las circunstancias lo impidan [art. 57, Protocolo adicional I de 1977; art. 15, Customary Law Study del CICR].
[Note to the Commission: The Commission may wish to add a recommendation addressing the right of the secured creditor to amend the notice, for example to change its address or name, or the description of the encumbered asset.]
[Nota para la Comisión: cabría que la Comisión introduzca alguna recomendación acerca del derecho del acreedor garantizado para hacer enmendar el aviso en lo concerniente, por ejemplo, a algún cambio de su nombre o dirección, o en la descripción del bien gravado.]
For example, registration of notices of security interests may not be available with respect to collateral such as household goods, or the registration process may be simply too lengthy and add an additional cost for MFIs.
Por ejemplo, la inscripción de avisos de las garantías reales puede no ser posible en el caso de garantías prendarias tales como los enseres domésticos, o el proceso de inscripción puede ser simplemente demasiado largo y suponer un costo adicional para las instituciones microfinancieras.
Given that the integrated substantive review is now being pursued by the annual ministerial review process and the procedural improvements of the follow-up processes have been completed for the time being, the annual report on the integrated follow-up may add little value going forward.
Dado que el examen sustantivo integrado se realiza actualmente en el marco del examen ministerial anual y que las mejoras de procedimiento en los procesos de seguimiento se han concluido hasta nuevo aviso, el informe anual sobre el seguimiento integrado puede no ser de mucha utilidad para avanzar en esta etapa.
Such preventive visits, conducted on a regular and unannounced basis, will add another effective tool to the existing mechanisms to prevent torture.
Las visitas preventivas, que se efectúan periódicamente sin previo aviso, darán mayor eficacia a los mecanismos existentes de prevención de la tortura.
Do you have the add that ran this morning's paper?
¿Tiene el aviso que salió en el periódico de ésta mañana?
I add a dollar to the price and I don’t put that sign out until after midnight.”
Por eso, aumento el precio en un dólar y no coloco el aviso hasta después de las once de la noche.
“I advise you not to take this announcement to the Diário da Bahia,” the editor adds, handing him back the piece of paper.
—Le aconsejo que no lleve este aviso al Diario de Bahía —agrega el Director, alcanzándole el papelito—.
I think that we should add Madame's generosity to the heavy debt in which her timely warning leaves us.
—Creo que debemos añadir la generosidad de madame a la gran deuda en que nos coloca su oportuno aviso.
Tell him to put out an APB and add, 'armed and extremely dangerous' and 'apprehend with all force deemed necessary."
Dile que mande aviso a todas las unidades y que añada «armado y muy peligroso» y «detener empleando toda la fuerza que se estime necesaria».
I’m the only one allowed to touch the evidence, unless you need to perform a close examination—which, I should add, needs to be pre-approved.
La única que puede tocarlas soy yo, a menos que necesiten hacer un examen de proximidad, lo cual les aviso de que tiene que estar autorizado de antemano.
He ignores this and comes on in and a few meters farther along a voice gives the same warning and adds that the property has active defense.
Lo ignora y sigue adelante, y a los pocos metros una voz le lanza la misma advertencia y le avisa de que la propiedad posee defensas activas.
And it happened out of nowhere.” Without a trace of animus—just to keep the record straight—he adds, “How else?” “Too terrible,” Claire says.
Y ocurrió así, sin previo aviso. Sin traza de animadversión, como para completar la crónica, y nada más, añade: —¿Cómo iba a ser, si no? —Qué horror —dice Claire.
She patiently counted to thirty, to give the target a little more time to add distance and just in case he’d heard the warning blasts, been curious, and turned around to look.
Después contó pacientemente hasta treinta, para dar un poco de tiempo al objetivo para distanciarse en caso de que hubiese oído los bramidos de aviso y se hubiera vuelto a mirar con curiosidad.
On that stubbornly rainy night in London, I decided to experiment by stopping suddenly, by coming to an abrupt halt without any warning in order to find out whether or not that light, almost imperceptible sound was coming from me, tis, tis, tis, whether it was the soft steps of a dog or the rustle of my raincoat as I walked briskly along, the shaking of my umbrella or the skulking step of some dubious character who did not come near and did not reveal himself, but who, nevertheless, persisted in following me — or accompanying me in parallel, at a distance of a few yards — if he should finally make up his mind, he still had time to think about it before I reached my house and opened the door and, before going in, furled my umbrella and shook it hard (a few more drops to add to the improvised lakes and miniature streams of the city streets), and then closed the door rapidly behind me, impatient to be upstairs, in my temporary home which was becoming ever more like a refuge and ever more mine, so that now it almost soothed me to go up the stairs and shut myself in and from my third-floor apartment — safe from questions and answers, from talk — to contemplate the square, with its murmuring trees in the middle, which seemed to accompany every meek surrender and rebellion of the mind;
Empecé a hacer la prueba de detenerme en seco aquella noche tan terca de su lluvia en Londres: pararme de golpe y sin ningún aviso para así cerciorarme de que de mí no venía aquel leve y casi alado ruido, tis tis tis, los pasos blandos de un perro o el vaivén de mi gabardina al caminar yo con brío, la oscilación del paraguas o el deslizarse oculto de alguien dubitativo, que no se me aproximaba ni se me descubría pero tampoco renunciaba a seguirme —o era a acompañarme en paralelo, a unas yardas— por si al final se decidía, tenía de plazo para pensárselo hasta que yo llegara a mi casa, y abriera la puerta, y antes de entrar plegara la tela y la sacudiera con fuerza sobre el pavimento (cuatro gotas más sobre las improvisadas lagunas y riachuelos en miniatura de las calles de las ciudades), y cerrara aquélla tras de mí muy rápido, impaciente por estar ya arriba, en mi lugar de paso que cada vez se me hacía más protector y más propio, ahora hasta me aplacaba subir y encerrarme, y contemplar a solas —a salvo de las preguntas y contestaciones, del habla— la Square o plaza desde mi tercer piso, con sus árboles rumorosos en medio como si hicieran el acompañamiento de cada mansedumbre o sublevación del ánimo;
The Code adds the materials not included in the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
Este Código complementa los materiales no incluidos en la Convención sobre la protección física de materiales nucleares.
What's the add... does anyone know the address here?
¿Cuál es el complemento ... ¿alguien sabe la dirección de aquí?
And it all adds up.
Todo se suma y se complementa.
“I assumed all the cool add-ons were out of sight,” Kimmund said.
—Supuse que todos los fantásticos complementos estaban fuera de la vista —comentó Kimmund—.
said he, "should begin with the best news; not add it as an afterthought.
—Una buena embajadora —dijo— debe empezar con las mejores noticias, y no, añadirlas como un complemento.
But surely, after twenty years, the android would have received at least one add-on.
En cualquier caso, tampoco era nada extraño que, después de veinte años, a la androide se le hubiera añadido algún complemento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test