Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Throwing bottles containing flammable liquids into peasant homes
Arrojo de botellas con líquidos inflamables en viviendas de campesinos
The powerful explosion decimated Naji's car, throwing its charred remains metres away from the site of the attack.
La potente explosión destruyó el coche de Naji y arrojó el vehículo calcinado a unos metros del lugar del ataque.
The Commission's commentary does not throw much light on the issue.
El comentario de la Comisión no arroja demasiada luz al respecto.
A first-time robber who throws his gun away as he is fleeing will probably be in the same position.
Un ladrón que roba por primera vez y arroja su arma al darse a la fuga probablemente esté en la misma situación.
This report throws light on the following matters:
El presente informe arroja luz sobre las siguientes cuestiones:
That study throws light on the United Kingdom's experience of the transition to IFRS.
El estudio arroja luz sobre la experiencia del Reino Unido en la transición a las NIIF.
These are criminal acts and nobody should be allowed to throw sand in people's eyes and call them "freedom advocates".
Son actos criminales ante los que no podemos permitir que nadie arroje tierra a los ojos de los demás, calificándolos de "llamamientos a la libertad".
He would be like a drug addict that throws his needles to the street.
Sería como un drogadicto que arroja sus agujas a la calle.
And what do they do to the guy that throws a grenade, fires a mortar shell, aims a navy gun, drops the airplane bomb, or presses a button that sends a missile 5,000 miles with a hydrogen warhead?
¿Y qué hacen con el tipo que arroja la granada, lanza el mortero, dirige el cañón, lanza la bomba, o aprieta un botón... que envía un misil a 5.000 millas con una cabeza nuclear de hidrógeno?
Anybody that throws 10,000 dollars in a spittoon makes me nervous.
Un hombre que arroja 10.000 dólares a una escupidera me pone nervioso.
You're the idiot that.. .throws a frozen soup out of the window.
Eres un idiota que arroja sopa congelada por la ventana.
He throws it at the face Brady has stolen, he throws it hard, and connects dead center.
Lo arroja contra la cara que Brady ha robado, lo arroja con fuerza, y le da de pleno.
A spider that throws a net on its prey, stings it, and sucks it dry.
Una araña que lanza la red sobre su presa, pica, y succiona hasta dejarla seca.
There's a very strong lamp that throws the picture 24 times... a second.
Esta es una luz muy fuerte que lanza la imagen 24 veces... por segundo.
It causes single muscle contractions that throw a victim away from the power source.
Causa una unica contraccion muscular que lanza a la victima lejos de la fuente electrica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test