Перевод для "that throws" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Throwing gasoline at primary schools
Arrojo de gasolina contra escuelas primarias
- Throwing bottles containing flammable liquids into peasant homes
Arrojo de botellas con líquidos inflamables en viviendas de campesinos
The powerful explosion decimated Naji's car, throwing its charred remains metres away from the site of the attack.
La potente explosión destruyó el coche de Naji y arrojó el vehículo calcinado a unos metros del lugar del ataque.
The Commission's commentary does not throw much light on the issue.
El comentario de la Comisión no arroja demasiada luz al respecto.
A first-time robber who throws his gun away as he is fleeing will probably be in the same position.
Un ladrón que roba por primera vez y arroja su arma al darse a la fuga probablemente esté en la misma situación.
- Throwing toxic chemical substances in streams
Arrojo de sustancias químicas tóxicas en arroyos
This report throws light on the following matters:
El presente informe arroja luz sobre las siguientes cuestiones:
That study throws light on the United Kingdom's experience of the transition to IFRS.
El estudio arroja luz sobre la experiencia del Reino Unido en la transición a las NIIF.
We throw away everything else.
Y el resto, se arroja.
These are criminal acts and nobody should be allowed to throw sand in people's eyes and call them "freedom advocates".
Son actos criminales ante los que no podemos permitir que nadie arroje tierra a los ojos de los demás, calificándolos de "llamamientos a la libertad".
He would be like a drug addict that throws his needles to the street.
Sería como un drogadicto que arroja sus agujas a la calle.
And what do they do to the guy that throws a grenade, fires a mortar shell, aims a navy gun, drops the airplane bomb, or presses a button that sends a missile 5,000 miles with a hydrogen warhead?
¿Y qué hacen con el tipo que arroja la granada, lanza el mortero, dirige el cañón, lanza la bomba, o aprieta un botón... que envía un misil a 5.000 millas con una cabeza nuclear de hidrógeno?
Anybody that throws 10,000 dollars in a spittoon makes me nervous.
Un hombre que arroja 10.000 dólares a una escupidera me pone nervioso.
You're the idiot that.. .throws a frozen soup out of the window.
Eres un idiota que arroja sopa congelada por la ventana.
and then Berko throws it.
Y entonces Berko lo arroja.
I do not throw myself.
—Yo no me arrojo, me ofrezco.
Better throw that orange.
Mejor arroje esa naranja.
They say, throw in the towel.
Y dicen arroje la toalla.
and then Siebeling was throwing it to me.
y luego Siebeling me lo arrojó a mí.
It throws a projectile. A bullet.
Arroja un proyectil. Una bala.
She throws himself at his feet.
Ella se arroja a sus pies.
He throws it at the face Brady has stolen, he throws it hard, and connects dead center.
Lo arroja contra la cara que Brady ha robado, lo arroja con fuerza, y le da de pleno.
Don't throw yourself backward;
No se arroje hacia atrás;
The comment throws him into confusion.
—El comentario lo arroja a la confusión.
A spider that throws a net on its prey, stings it, and sucks it dry.
Una araña que lanza la red sobre su presa, pica, y succiona hasta dejarla seca.
There's a very strong lamp that throws the picture 24 times... a second.
Esta es una luz muy fuerte que lanza la imagen 24 veces... por segundo.
It causes single muscle contractions that throw a victim away from the power source.
Causa una unica contraccion muscular que lanza a la victima lejos de la fuente electrica.
She throws it at the wall.
Lo lanza contra la pared—.
she says, and throws it.
—me dice, y me lo lanza.
Throw the stone in?
¿Lanzas la piedra ahí?
I practiced spear-throwing.
Me ejercité con la lanza.
You throw this pillow at me.
—Me lanza esta almohada.
Throw a glass at you and leave?
¿Te lanzó una copa y se fue?
He throws a glance at me.
Me lanza una mirada.
I throw a pillow at her.
Le lanzo una almohada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test